wherefrom


(که) از آن، که ازان جا، ازچه، ازکدام

بررسی کلمه

قید و ( adverb, conjunction )
• : تعریف: from which; from where.

جمله های نمونه

1. Wherefrom moment does not have computer, have computer to now.
[ترجمه گوگل]از لحظه ای که کامپیوتر ندارد، تا الان کامپیوتر داشته باشید
[ترجمه ترگمان]این لحظه کامپیوتر ندارد، کامپیوتر داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In having data of report of analyst wherefrom portion, reached wrong conclusion, because this report does not have report, the hits paying fee of the area is measured beyond the United States.
[ترجمه گوگل]با داشتن داده های گزارش تحلیلگر که از آن قسمت به نتیجه اشتباه رسیده است، چون این گزارش گزارشی ندارد، هزینه پرداخت بازدید منطقه فراتر از ایالات متحده سنجیده می شود
[ترجمه ترگمان]با داشتن اطلاعات در مورد تجزیه و تحلیل بخش تحلیل گر، به نتیجه گیری اشتباه دست یافت، چرا که این گزارش گزارش نکرده است، دست مزد دریافتی این منطقه فراتر از ایالات متحده اندازه گیری شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. European nation-states developed from national kingdoms, wherefrom the concept of modern nations and the stream of nationalism stemmed and spread.
[ترجمه گوگل]دولت-ملت های اروپایی از پادشاهی های ملی شکل گرفتند که مفهوم ملت های مدرن و جریان ملی گرایی از آنجا سرچشمه گرفت و گسترش یافت
[ترجمه ترگمان]کشورهای اروپایی که از پادشاهی ملی توسعه یافتند، مفهوم ملل جدید را wherefrom و جریان ناسیونالیسم ریشه و گسترش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hematic wherefrom of the person comes?
[ترجمه گوگل]خونی از کجای فرد می آید؟
[ترجمه ترگمان]hematic wherefrom \"از طرف کسی که میاد؟\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Wherefrom begins to be done 10 old, arrive all the time today.
[ترجمه گوگل]از آنجا شروع به انجام 10 قدیمی، تمام وقت امروز وارد می شود
[ترجمه ترگمان]Wherefrom با ۱۰ سال سن دارد و تمام مدت امروز وارد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Wherefrom day in the evening, we live together!
[ترجمه گوگل]از آنجا که روز در عصر، ما با هم زندگی می کنیم!
[ترجمه ترگمان]امروز بعد از ظهر روز Wherefrom با هم زندگی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Do you understand wherefrom to start?
[ترجمه گوگل]آیا می دانید از کجا شروع کنید؟
[ترجمه ترگمان]می فهمی چی می شه از نو شروع کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Wherefrom daystart, bilateral contradiction had not been appeased .
[ترجمه گوگل]از همان ابتدا، تناقض دوجانبه برطرف نشد
[ترجمه ترگمان]Wherefrom daystart، تناقض دو جانبه رفع نشده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Is the child wherefrom is place born?
[ترجمه گوگل]آیا کودک از کجا متولد شده است؟
[ترجمه ترگمان]آیا کودک wherefrom به دنیا آمده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The valuable lessons learned wherefrom should not be arbitrarily dismissed, but should instead be treasured .
[ترجمه گوگل]درس‌های ارزشمندی که از آن‌ها آموخته شده‌اند، نباید خودسرانه کنار گذاشته شوند، بلکه باید به‌عنوان ارزشمند شناخته شوند
[ترجمه ترگمان]درس های ارزشمندی که wherefrom آموخته بودند نباید خودسرانه و منسوخ شوند، بلکه باید به جای آن ارزشمند باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Wang Jiashan makes wherefrom time, also call " Ji hill " .
[ترجمه گوگل]Wang Jiashan می سازد که از آن زمان، همچنین به نام "جی تپه"
[ترجمه ترگمان]وانگ Jiashan به \"تپه Ji\" نیز زنگ می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. After wherefrom, I also dare be not put on the net again shared, because do not have method control at all.
[ترجمه گوگل]پس از آن، من نیز جرات می کنم دوباره در شبکه قرار ندهم، زیرا اصلاً کنترل روش را ندارم
[ترجمه ترگمان]بعد از wherefrom، من هم جرات نمی کنم دوباره به شبکه بیایم، چون اصلا روش کنترلی ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. " Vessel Chartering Operator " means the ship owner, who leases its vessels on bareboat basis to vessel carriers for operation, wherefrom it receives charter hires.
[ترجمه گوگل]«اپراتور اجاره کشتی» به معنای مالک کشتی است که شناورهای خود را به صورت قایق برهنه برای بهره برداری به شرکت های حمل کننده کشتی اجاره می دهد و از آنجا اجاره نامه دریافت می کند
[ترجمه ترگمان]\"کشتی های بخار کشتی\" به معنای مالک کشتی هستند که کشتی های خود را به طور مستقیم به ناوه ای هواپیمابر برای عملیات اجاره می دهد و it های چارتر را دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The crystal-clear glass top sits on attractive oak legs that are carved out in the shape of butterflies; quite apparent wherefrom this furniture piece derives inspiration.
[ترجمه گوگل]رویه شیشه ای شفاف بر روی پایه های بلوط جذابی قرار می گیرد که به شکل پروانه حک شده اند کاملاً آشکار است که این قطعه مبلمان از آن الهام گرفته است
[ترجمه ترگمان]روی پاهای زیبا و زیبایی که در شکل پروانه حکاکی شده، قرار گرفته است کاملا مشخص است که این قطعه مبلمان الهام بخش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] که از آنجا

انگلیسی به انگلیسی

• from which place; from a place that
from which
where from?
from which location?, from where?, whence?

پیشنهاد کاربران

بپرس