توی انگلیسی این یه اصطلاحه به معنی مقعد
منظورش اینه که تنها جایی که نور نمیتابه مقعده
کل این عبارت فقط مقعد معنی میشه
حتی یه اصطلاح توهین آمیز دارن که میگه shove it where the sun don't shine
... [مشاهده متن کامل]
( بکنش تو کونت )
توی بعضی جملات میشه ناکجاآباد معنیش کرد مثل آهنگ daisies :
Pretty soon you'll pushing up daisies where the sun don't shine
بزودی توی یه ناکجاآبادی میوفتی میمیری
( Push up daisies اصطلاح عامیانه ای به معنی مُردنه )
منظورش اینه که تنها جایی که نور نمیتابه مقعده
کل این عبارت فقط مقعد معنی میشه
حتی یه اصطلاح توهین آمیز دارن که میگه shove it where the sun don't shine
... [مشاهده متن کامل]
( بکنش تو کونت )
توی بعضی جملات میشه ناکجاآباد معنیش کرد مثل آهنگ daisies :
بزودی توی یه ناکجاآبادی میوفتی میمیری
( Push up daisies اصطلاح عامیانه ای به معنی مُردنه )