whatnot

/ˈwətˌnɑːt//ˈwɒtnɒt/

و غیره، هر چیز دیگر، متفرقه، غیره، فلان

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a small shelf or set of shelves for figurines, bric-a-brac, or other small items, or any of the items themselves.

(2) تعریف: an unspecified object or nondescript thing.

- My desk is cluttered with whatnots.
[ترجمه گوگل] میز من پر از چیزهایی است
[ترجمه ترگمان] میز من پر از whatnots است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. radio, television or whatnot
رادیو و تلویزیون یا هر چیز دیگر

2. You can buy crisps and whatnot at the bar.
[ترجمه گوگل]می توانید چیپس و هر چیز دیگری را در بار بخرید
[ترجمه ترگمان]تو می تونی تو بار چیپس و این جور چیزا بخری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Put your bags, cases and whatnot in the back of the car.
[ترجمه گوگل]کیف، کیف و هر چیز دیگری را در عقب ماشین قرار دهید
[ترجمه ترگمان]کیسه ها، پرونده ها و غیره را در قسمت عقب اتومبیل قرار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The council can send messages or letters or whatnot in Spanish to their constituents.
[ترجمه گوگل]شورا می تواند پیام ها یا نامه ها یا هر چیز دیگری را به زبان اسپانیایی برای رای دهندگان خود ارسال کند
[ترجمه ترگمان]این شورا می تواند پیام ها و یا نامه و یا این قبیل را به اجزای آن ها ارسال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It's a new firm. They make toys and whatnot.
[ترجمه گوگل]این یک شرکت جدید است اسباب بازی می سازند و چه چیز دیگری
[ترجمه ترگمان]این یک شرکت جدید است اونا اسباب بازی و این جور چیزا درست میکنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. All high tech and computers and whatnot. Yours truly won't be moving to the new premises.
[ترجمه گوگل]همه فناوری های پیشرفته و کامپیوتر و غیره مال شما واقعاً به محل جدید نقل مکان نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]همه تکنولوژی بالا و کامپیوتر و غیره تو واقعا به این مکان جدید نقل مکان نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Does he have religious affiliation and whatnot?
[ترجمه گوگل]آیا او وابستگی مذهبی دارد و چه چیزی؟
[ترجمه ترگمان]آیا او وابستگی مذهبی دارد و غیره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. All high tech and computers and whatnot.
[ترجمه گوگل]همه فناوری های پیشرفته و کامپیوتر و غیره
[ترجمه ترگمان]همه فن آوری و کامپیوترها و این جور چیزها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. New York is full of cheats and whatnot.
[ترجمه گوگل]نیویورک پر از تقلب و غیره است
[ترجمه ترگمان]نیویورک پر از cheats و این جور چیزها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I always check the pieces of whatnot, to make sure they aren't important whatnots.
[ترجمه گوگل]من همیشه تکه‌های whatnot را بررسی می‌کنم تا مطمئن شوم که چیزهای مهمی نیستند
[ترجمه ترگمان]من همیشه تکه های این چیزها را بررسی می کنم تا مطمئن شوم که آن ها whatnots مهم نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This book talks about politics and whatnot.
[ترجمه گوگل]این کتاب در مورد سیاست و چیزهای دیگر صحبت می کند
[ترجمه ترگمان]این کتاب درباره سیاست و غیره صحبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. So I can sell my baked goods and whatnot on the internet.
[ترجمه گوگل]بنابراین من می توانم محصولات پخته شده و غیره خود را در اینترنت بفروشم
[ترجمه ترگمان]پس من می توانم کالاها و امثال خود را در اینترنت بفروشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They were all hungry and the whatnot fruits looked like delicious ripe mangoes.
[ترجمه گوگل]همه آنها گرسنه بودند و میوه های دیگر مانند انبه های رسیده خوشمزه به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]همه گرسنه بودند و این میوه هم مثل انبه خوش مزه به نظر می رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The women were there in their jeans and T-shirts and overalls and whatnot.
[ترجمه گوگل]خانم ها با شلوار جین و تی شرت و کت و شلوار و اینها آنجا بودند
[ترجمه ترگمان]زن ها در شلوار جین و تی شرت و لباس کار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. That'll leave you a bit of time so that you can get the table set and whatnot.
[ترجمه گوگل]این کمی زمان برای شما باقی می گذارد تا بتوانید میز و چیزهای دیگر را بچینید
[ترجمه ترگمان]یه مقدار زمان می بره تا بتونی میز و این جور چیزا رو پیدا کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• anything, unspecified item; set of open shelves

پیشنهاد کاربران

از این قبیل
مثال:
This is contrary to the belief of many who imagine that the Parliament [only] issues orders to the government by passing laws and then asks questions [about what they’ve done], impeaches, and whatnot.
...
[مشاهده متن کامل]

این خلاف گمان بسیاری است که تصور می کنند که مجلس تنها با تصویب قوانین، برای دولت حکم صادر می کند و بعد سوال می کند در باره آنچه که {دولت} انجام داده، {برای استیضاح} احضار می کند و از این قبیل کارها.

اینجور چیزا
چیز میز
خرت وپرت
خریده ریز

بپرس