what a mess

پیشنهاد کاربران

چه اوضاع درهم و برهمیه
چه گندی ب بار امده!
[INFORMAL]
اینجا چقدر آت - آشغالِ!
عجب بساطیه!
یه اصطلاح دیگه که داریم:
*be a mess*
[informal]
if someone is a mess, they look dirty and untidy, or are in a bad emotional state

...
[مشاهده متن کامل]

💠 It had it repaired, it runs beautifully now.
Come on.
Come on.
What a mess! Good morning doctor.
I'd like to know if you've got any guts.
Can you take it out?
Outside the hospital?
Does it work?
Yes, I've tried it.
But we should cover it up so it can't be seen.
Careful, the handles caught.
پسر، تو دس از این موتور برنمیداری؟
بَ. . . تازه دادم درستش کردن، مث فشنگ میره ماشاالله.
خیلی خب. . . خیلی خب. .
بیا بابا. . . بیا. . بیا دِ. . .
اینجا چقدر آت - آشغالِ! سام علیکم آقای دکتر.
میخوام ببینم عُرضه یه کاری رو داری.
میتونی اینو از اینجا ببریش بیرون؟
بیرون مریض خونه؟
آره.
سالمه؟
آره، امتحانش کردم.
فقط بایست یه طوری ببریش کسی نبینه، میتونی!
آره خیالتون تخت باشه.
اما باس لای یه چیز - میزی بپیچیمش که اقلاً کسی نبینه.
بلندش کن. . بلندش کن. .
مواظب باش، دسته ش گیر کرد.
💠 Here, it's stamped.
Last year's files haven't arrived yet.
What? Are you joking?
First you want a permit, then a seal. . .
And now you say it isn't here at all!
Just keep calm!
I must find that file. . .
To prove there was only rubbish in the store.
They can't accuse me of stealing! Find it!
If I had it, I'd have given it to you.
Get moving!
I'll do my best.
Since you insist.
What a mess!
I must look, if it's there. I'll give it to you.
Go ahead and look now!
Oh! I found it! Here you are sir.
آقای جانسون. .
بله.
کجایید. بفرمایید اینم مُهر.
مستعملکات سال قبل در دفتر بنده نرسیده است، موجود نیست.
چی چی موجود نیست! مسخره ش دراوردی. . !
یه دفعه میگی برو مجوز بیار، بعد به من میگی مُهر بیار. . حالا میگی نرسیده!
آقااا فریاد نکن. . آقاجون عصبی نشو. . چرا فریاد میکنی. . !
گوش کن چی میگم.
من باید به هر قیمتی شده به این پرونده دسترسی پیدا کنم
تا به این آقایون ثابت کنم تو اون انباری چهار تا قراضه بیشتر نبوده.
به منم ازین وصله ها نمی چسبه. یالا معطل ش نکن برو بردار بیار ببینم. .
اگر به این دفتر میرسید، من به شما ارائه میدادم.
تکون بخور بینم.
الان دفتر بنده نگاه میکنم
ببینم پرونده موجود هست یا نه. .
من باید از روی دفتر ببینم.
مانعی ندارد برای بنده یا جنابعالی. .
ملاحظه بفرمایید.
عجب بساطیه!
باید نگا بکنم، ببینم پرونده موجود هست. اگر موجود شد که اطاعت میکنم
به شما میدم.
بیا ببین موجود هست حالا یا نه!
آها! پیدا شد! خودش است. بفرمایید حضرت آقا.

چه ریدمانی!
چه بهم ریخته!
چه افتضاحیه!
آشفتگی
چه بلبشویی!
چه کثیف
چه بهم ریخته
چه شلوغ . . . . . . . . .
چقدر بهم ریخته
چه بهم ریخته است

چه آشفتگی!
چه بهم ریختگی!
چه وضعیه!!!!
چقدر کثیفه
عجب اوضاع درهم و برهمی شده
عجب جای کثیفی
عجب اوضاع درهم و برهمی شده!
چه آشوبی !
چه به هم ریختگی!
چه شلوغی!
چه بهم ریخته !!
چه کثیفیی!
چه بهم ریخته ست
چه گندی
چه اشتباهی!
چه بی نظم
چه به هم ریخته
چه شلوغه چه افتضاحیه
چه افتضاحی !
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٨)

بپرس