1. in a westerly direction
در جهت غرب
2. The garden was very exposed to westerly winds.
[ترجمه گوگل]باغ بسیار در معرض بادهای غربی بود
[ترجمه ترگمان]باغ در اثر وزش باد بسیار در معرض باد قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Westerly gales forced the ship off course.
[ترجمه گوگل]بادهای غربی کشتی را مجبور به ترک مسیر کرد
[ترجمه ترگمان]gales westerly کشتی را به زور به زور واداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We set off in a westerly direction .
5. Fanned by a westerly wind, the fire spread rapidly through the city.
[ترجمه گوگل]آتش به دلیل باد غربی به سرعت در شهر گسترش یافت
[ترجمه ترگمان]آتش به سرعت باد غربی می وزید و آتش به سرعت از میان شهر گسترده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The signpost points in a westerly direction.
[ترجمه گوگل]تابلو راهنما در جهت غربی است
[ترجمه ترگمان]راهنما در جهت غرب اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We travelled in a westerly direction.
8. We sailed onwards in a westerly direction.
[ترجمه گوگل]به سمت غرب حرکت کردیم
[ترجمه ترگمان]ما از سمت غرب به سمت غرب حرکت کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. So far, only the westerly part of the site has been developed.
[ترجمه گوگل]تاکنون تنها قسمت غربی سایت توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]تا کنون، تنها قسمت غربی این سایت توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Except in the most westerly provinces, the land was redeemed not by individual peasants but by the village commune.
[ترجمه گوگل]به جز در غربیترین استانها، زمین را نه دهقانان منفرد، بلکه توسط کمون روستایی بازخرید کردند
[ترجمه ترگمان]به جز در بیشتر ولایات غربی، زمین نه به وسیله دهقانان فردی بلکه به خاطر دهقانان روستا، جبران می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Then do the same on an easterly or westerly heading.
[ترجمه گوگل]سپس همین کار را در مسیر شرقی یا غربی انجام دهید
[ترجمه ترگمان]پس همین کار را در شرق یا غرب انجام بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The westerly wind will remain light so it will feel pleasantly warm in the sunshine.
[ترجمه گوگل]وزش باد غربی ملایم خواهد بود بنابراین در تابش آفتاب گرمای مطبوعی احساس می شود
[ترجمه ترگمان]باد غربی همچنان روشن خواهد ماند و در زیر نور خورشید به خوبی احساس گرما خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The normal southerly or westerly wind of that season did not materialise.
[ترجمه گوگل]باد معمولی جنوبی یا غربی آن فصل رخ نداد
[ترجمه ترگمان]جهت معمولی جنوب یا غرب این فصل عملی نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The storm is moving in a westerly direction.
[ترجمه گوگل]طوفان در جهت غرب در حال حرکت است
[ترجمه ترگمان]طوفان در جهت غرب حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Prevailing westerly winds spread acid rain across the country, however.
[ترجمه گوگل]با این حال، باد غالب غربی باران اسیدی را در سراسر کشور پخش کرد
[ترجمه ترگمان]با این حال، باد غالب غربی باران اسیدی را در سراسر کشور پخش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید