1. East and West Germany united under article 23 of the Bonn constitution.
[ترجمه گوگل]آلمان شرقی و غربی بر اساس ماده 23 قانون اساسی بن متحد شدند
[ترجمه ترگمان]آلمان شرقی و غربی تحت ماده ۲۳ قانون اساسی بن متحد شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. With unification, East Germany was subsumed by capitalist West Germany.
[ترجمه گوگل]با اتحاد، آلمان شرقی تحت سلطه آلمان غربی سرمایه داری قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]آلمان شرقی با اتحاد آلمان غربی جمع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The government counted 2600,000 employed persons in West Germany.
[ترجمه گوگل]دولت 2600000 نفر شاغل در آلمان غربی داشت
[ترجمه ترگمان]دولت ۲۶۰۰ نفر از افراد شاغل در آلمان غربی را شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The author draws a comparison between East and West Germany and the North-South divide in England.
[ترجمه گوگل]نویسنده مقایسه ای بین آلمان شرقی و غربی و شکاف شمال-جنوب در انگلستان انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]این نویسنده مقایسه ای بین آلمان شرقی و غربی و تقسیم شمال - جنوب در انگلستان ترسیم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Zeiss West Germany continued to set the world standards for microscopy in many areas.
[ترجمه گوگل]زایس آلمان غربی به تعیین استانداردهای جهانی برای میکروسکوپ در بسیاری از زمینه ها ادامه داد
[ترجمه ترگمان]Zeiss آلمان غربی همچنان استانداردهای جهانی برای میکروسکوپ را در بسیاری از مناطق تثبیت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Argentina lost to West Germany one nil in the final, but the damage had been done.
[ترجمه گوگل]آرژانتین در فینال با یک صفر مغلوب آلمان غربی شد، اما آسیب دیده بود
[ترجمه ترگمان]آرژانتین در مسابقه نهایی یک صفر به آلمان غربی واگذار کرد، اما این خسارت به پایان رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Early in the 1960 s, France and West Germany jointly proposed to rebuild Euro - pe through the EC.
[ترجمه گوگل]در اوایل دهه 1960، فرانسه و آلمان غربی به طور مشترک پیشنهاد کردند که اروپا را از طریق اتحادیه اروپا بازسازی کنند
[ترجمه ترگمان]در اوایل دهه ۱۹۶۰، فرانسه و آلمان غربی به طور مشترک پیشنهاد کردند که یورو را از طریق EC بازسازی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Countries such as West Germany and Holland revalued their currencies.
[ترجمه گوگل]کشورهایی مانند آلمان غربی و هلند ارزهای خود را تجدید ارزیابی کردند
[ترجمه ترگمان]کشورهایی مانند آلمان غربی و هلند پول خود را کاهش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. East Germany united with West Germany to form one country.
[ترجمه گوگل]آلمان شرقی با آلمان غربی متحد شد و یک کشور را تشکیل داد
[ترجمه ترگمان]آلمان شرقی با آلمان غربی متحد شد تا یک کشور را تشکیل دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. East and West Germany were unified into a polictical and economic entity in 1990.
[ترجمه گوگل]آلمان شرقی و غربی در سال 1990 در یک نهاد سیاسی و اقتصادی متحد شدند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۰ آلمان شرقی و غربی در یک واحد اقتصادی و اقتصادی متحد شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Becker also helped West Germany win its first Davis Cup in 198
[ترجمه گوگل]بکر همچنین به آلمان غربی کمک کرد تا اولین جام دیویس خود را در سال 198 کسب کند
[ترجمه ترگمان]بکر همچنین به آلمان غربی کمک کرد تا اولین جام دیویس در سال ۱۹۸ را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Magdeburg Water Bridge connects the former East and West Germany at the Elbe River and was built as part of the German reunification project.
[ترجمه گوگل]پل آبی ماگدبورگ آلمان شرقی و غربی سابق را در رودخانه البه به هم متصل می کند و به عنوان بخشی از پروژه اتحاد مجدد آلمان ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]Bridge Water، شرق و آلمان غربی را در رودخانه الب مرتبط می سازد و به عنوان بخشی از پروژه اتحاد مجدد آلمان ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The former capital of West Germany, in the western part of the country on the Rhine River.
[ترجمه گوگل]پایتخت سابق آلمان غربی، در بخش غربی این کشور بر روی رودخانه راین
[ترجمه ترگمان]پایتخت سابق آلمان غربی، واقع در بخش غربی کشور در رودخانه راین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. West Germany determined that approximately, 000 bridges had been destroyed during the conflict.
[ترجمه گوگل]آلمان غربی تشخیص داد که تقریباً 000 پل در جریان درگیری ویران شده است
[ترجمه ترگمان]آلمان غربی مشخص کرد که حدود ۱،۰۰۰ پل در طی این درگیری ها نابود شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید