1. Throughout his career, he fought as a welterweight / at welterweight.
[ترجمه گوگل]او در طول زندگی حرفه ای خود به عنوان یک وزنه دار / در وزن سبک جنگید
[ترجمه ترگمان]او در دوران حرفه خود به عنوان یک دسته نیمه دسته مبارزه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He even boxed as a welterweight until his hands became too mangled to keep fighting.
[ترجمه گوگل]او حتی بهعنوان وزنهدار وزنهبرداری بوکس میکرد تا اینکه دستهایش برای ادامه مبارزه بیش از حد درهم رفت
[ترجمه ترگمان]او حتی تا زمانی که دستش به شدت خرد شد تا به جنگیدن ادامه دهد سیلی زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. But ex-light welterweight champ Terry is worried about his brother's children.
[ترجمه گوگل]اما قهرمان سابق سبک وزن تری، نگران فرزندان برادرش است
[ترجمه ترگمان]اما قهرمان سبک welterweight، (تری)در مورد بچه برادرش نگران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Everyone else in the welterweight division won a vacant belt.
[ترجمه گوگل]هر کس دیگری در بخش متوسط وزن یک کمربند خالی را به دست آورد
[ترجمه ترگمان]هر کس دیگه ای تو بخش \"welterweight\" یه کمربند خالی برده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If there were big fights at junior welterweight, that's where we would be.
[ترجمه گوگل]اگر دعواهای بزرگی در وزن متوسط نوجوانان وجود داشت، در اینجا بودیم
[ترجمه ترگمان]اگر در سال سوم جنگ سختی بود، جایی که ما بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Joshua is a big, strong welterweight, so we have a task in front of us.
[ترجمه گوگل]جاشوا وزنهبردار بزرگ و قوی است، بنابراین ما وظیفهای در پیش داریم
[ترجمه ترگمان]جاشوا \"یه\" welterweight \"بزرگ و قوی\" - ه، پس ما یه کار در مقابل خودمون داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Mayweather Sr. trains junior welterweight champion Ricky Hatton, whom Mayweather Jr. knocked out in December 200before announcing his retirement six months later.
[ترجمه گوگل]می ودر پدر، ریکی هاتون، قهرمان سبک وزن نوجوانان را آموزش می دهد، که می ودر جونیور در دسامبر 200 قبل از اعلام بازنشستگی شش ماه بعد، او را ناک اوت کرد
[ترجمه ترگمان]Mayweather Sr, قهرمان نیمه سبک وزن ریکی Hatton، که Mayweather جونیور است در ماه دسامبر، قبل از اینکه شش ماه بعد استعفای خود را اعلام کند، کشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Berto is the WBC welterweight titleholder.
[ترجمه گوگل]برتو دارنده عنوان WBC در وزن متوسط است
[ترجمه ترگمان]Berto the welterweight titleholder
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. That he happens to reside in the welterweight division makes him all the more dangerous and much more intriguing.
[ترجمه گوگل]این که او اتفاقاً در دسته متوسط وزن زندگی می کند، او را خطرناک تر و بسیار جذاب تر می کند
[ترجمه ترگمان]اینکه او در دسته نیمه دسته قرار می گیرد باعث می شود که او همه خطرناک تر و much باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The only fight at welterweight that most fans want to see is Pacquiao against Floyd Mayweather.
[ترجمه گوگل]تنها مبارزه در وزن متوسط که بیشتر طرفداران می خواهند ببینند پاکیائو در برابر فلوید می ودر است
[ترجمه ترگمان]تنها مبارزه در نیمه دسته که بیشتر طرفداران می خواهند ببینند Pacquiao در برابر فلوید Mayweather است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In the co-feature, former world champion Pernell Whitaker won a unanimous decision over Andrei Pestriaev in a welterweight bout.
[ترجمه گوگل]در این فیلم مشترک، قهرمان سابق جهان، پرنل ویتاکر، در یک مسابقه وزنه برداری وزنه برداری، بر آندری پسترایف به اتفاق آرا پیروز شد
[ترجمه ترگمان]Pernell Whitaker، قهرمان سابق جهان، در یک مسابقه نیمه نهایی به اتفاق آرا over Pestriaev را به پیروزی رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The 25-year-old Dublin soldier had been virtually written off in the welterweight division.
[ترجمه گوگل]این سرباز 25 ساله دوبلینی عملاً در بخش وزنه برداری رد شده بود
[ترجمه ترگمان]این سرباز ۲۵ ساله اهل دوبلن عملا در دسته نیمه سبک وزن نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. De La Hoya, 2 has won world titles in three divisions: lightweight, light-welter and welterweight.
[ترجمه گوگل]De La Hoya، 2 در سه بخش سبک وزن، سبک وزن و سبک وزن عناوین جهانی را به دست آورده است
[ترجمه ترگمان]د لا Hoya ۲ عنوان قهرمانی جهان را در سه بخش کسب کرده است: سبک، سبک و نیمه سبک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Boxing: Gold medals are awarded in light flyweight, bantamweight, lightweight, welterweight, middleweight and heavyweight.
[ترجمه گوگل]بوکس: مدالهای طلا در وزنهای سبک، سبک وزن، سبک وزن، وزن متوسط، میانوزن و سنگینوزن اهدا میشود
[ترجمه ترگمان]بوکس: مدال طلا در مگس وزن مشتزنی، سبک وزن، سبک وزن، سبک وزن و میان وزن اعطا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید