1. It's all well and good for him to say he's sorry for dropping you, but has he told you why he did it?
[ترجمه گوگل]خیلی خوب است که او بگوید از اینکه شما را رها کرده متاسفم، اما آیا به شما گفته است که چرا این کار را کرد؟
[ترجمه ترگمان]برای او خوب و خوب است که بگوید به خاطر افتادن تو متاسف است، اما به تو گفته که چرا این کار را کرده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای او خوب و خوب است که بگوید به خاطر افتادن تو متاسف است، اما به تو گفته که چرا این کار را کرده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. That's all well and good, but why didn't he call her to say so?
[ترجمه گوگل]همه چیز خوب و خوب است، اما چرا او به او زنگ نزد تا این را بگوید؟
[ترجمه ترگمان]خوب بود و خوب بود، اما چرا به او تلفن نکرد که این را بگوید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خوب بود و خوب بود، اما چرا به او تلفن نکرد که این را بگوید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The job's done that's all well and good but what about the bonus we were promised?
[ترجمه گوگل]کار انجام شده است، همه چیز خوب و خوب است، اما در مورد پاداشی که به ما وعده داده شده بود، چطور؟
[ترجمه ترگمان]کارت عالی بود و خوب بود، اما چه قولی به ما داده شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارت عالی بود و خوب بود، اما چه قولی به ما داده شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Going off on foreign holidays is all well and good, but you've got to get back to reality sometime.
[ترجمه گوگل]رفتن به تعطیلات خارجی خوب و خوب است، اما باید زمانی به واقعیت برگردید
[ترجمه ترگمان]رفتن در تعطیلات خارجی خوب و خوب است، اما باید زمانی به واقعیت باز گردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رفتن در تعطیلات خارجی خوب و خوب است، اما باید زمانی به واقعیت باز گردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If they arrive before I leave, well and good. If not, the responsibility will be mine.
[ترجمه گوگل]اگر قبل از رفتن من برسند، خوب است در غیر این صورت مسئولیت با من خواهد بود
[ترجمه ترگمان]اگر قبل از رفتن من می رسند، خوب و خوب اگر نه، این مسئولیت مال من خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر قبل از رفتن من می رسند، خوب و خوب اگر نه، این مسئولیت مال من خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This is all well and good, but we have to look at the situation in the long term.
[ترجمه گوگل]همه اینها خوب و خوب است، اما ما باید در بلندمدت به وضعیت نگاه کنیم
[ترجمه ترگمان]این بسیار خوب و خوب است، اما باید در دراز مدت به وضعیت نگاه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بسیار خوب و خوب است، اما باید در دراز مدت به وضعیت نگاه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Callinicos drives a coach and horses through postmodernism; well and good.
[ترجمه گوگل]کالینیکوس مربی و اسب را از طریق پست مدرنیسم می راند خوب و خوب
[ترجمه ترگمان]Callinicos مربی و اسب از طریق فرامدرن گرایی را می راند؛ خوب و خوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Callinicos مربی و اسب از طریق فرامدرن گرایی را می راند؛ خوب و خوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This is well and good from a business standpoint, but not from a tax standpoint.
[ترجمه گوگل]این از منظر تجاری خوب و خوب است، اما از نظر مالیاتی نه
[ترجمه ترگمان]این از نقطه نظر تجاری خوب و خوب است، اما نه از دیدگاه مالیاتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این از نقطه نظر تجاری خوب و خوب است، اما نه از دیدگاه مالیاتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. If the weirdo had kicked her out, well and good.
[ترجمه گوگل]اگر مرد عجیب و غریب او را بیرون کرده بود، خوب و خوب
[ترجمه ترگمان]اگر the او را بیرون انداخته بود، خوب و خوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر the او را بیرون انداخته بود، خوب و خوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. All well and good, until one day when a federal snitch gave away a wire room.
[ترجمه گوگل]همه چیز خوب و عالی بود، تا اینکه یک روز یک دزد فدرال یک اتاق سیمی را به او داد
[ترجمه ترگمان]خوب و خوب، تا یه روز که یه خبرچین فدرال یه اتاق شنود بهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خوب و خوب، تا یه روز که یه خبرچین فدرال یه اتاق شنود بهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. While that all sounds well and good, the tests aren't administered with any controls.
[ترجمه گوگل]در حالی که همه چیز خوب و خوب به نظر می رسد، آزمایش ها با هیچ کنترلی انجام نمی شوند
[ترجمه ترگمان]در حالی که همه چیز خوب و خوب به نظر می رسد، تست ها با هیچ گونه کنترل انجام نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که همه چیز خوب و خوب به نظر می رسد، تست ها با هیچ گونه کنترل انجام نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Of course, it's all well and good to suggest that you minify your source code, but how do you go about doing so?
[ترجمه گوگل]البته، خوب و خوب است که پیشنهاد کنید کد منبع خود را کوچک کنید، اما چگونه این کار را انجام دهید؟
[ترجمه ترگمان]البته، خوب است و پیشنهاد دهید که شما کد منبع خود را تنظیم کنید، اما چطور این کار را انجام می دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]البته، خوب است و پیشنهاد دهید که شما کد منبع خود را تنظیم کنید، اما چطور این کار را انجام می دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Sometimes these promises are kept - all well and good.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات این وعده ها عمل می شود - همه خوب و خوب
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها این وعده ها خوب و خوب نگهداری می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها این وعده ها خوب و خوب نگهداری می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This is all well and good, but you don't really want a viewport between 0,0 and
[ترجمه گوگل]همه اینها خوب و خوب است، اما شما واقعاً نمی خواهید دیدی بین 0 0 و
[ترجمه ترگمان]این خوب و خوب است، اما شما واقعا نمی خواهید a بین ۰، ۰ و …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این خوب و خوب است، اما شما واقعا نمی خواهید a بین ۰، ۰ و …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Improving marketing and building new parks all well and good, but they feel a bIt'superficial.
[ترجمه گوگل]بهبود بازاریابی و ساخت پارک های جدید همه خوب و خوب است، اما آنها کمی سطحی هستند
[ترجمه ترگمان]بهبود بازاریابی و ساخت پارک های جدید همگی خوب و خوب هستند، اما آن ها کمی سطحی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهبود بازاریابی و ساخت پارک های جدید همگی خوب و خوب هستند، اما آن ها کمی سطحی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید