welcome back
انگلیسی به انگلیسی
greet someone after a long or short-term absence
پیشنهاد کاربران
- خوش برگشتید
- بازگشت مجددتان را خوش آمد می گوییم
- بازگشت مجددتان را خوش آمد می گوییم
مجددا خوش آمدید
از برگشتن کسی ( به گرمی ) استقبال کردن، ( با آغوش باز ) پذیرفتن، ( با خونگرمی ) پذیرای بازگشت کسی بودن
رسیدن بخیر که دوستان گفتن خوب بود ولی چون تو یه سری جمله ها همچین معنی ای رو نمیشه رسوند اینارو درآوردم مثلا این جمله ها:
... [مشاهده متن کامل]
We are delighted to welcome you back to our house.
The students welcomed back the teacher who had been ill.
رسیدن بخیر که دوستان گفتن خوب بود ولی چون تو یه سری جمله ها همچین معنی ای رو نمیشه رسوند اینارو درآوردم مثلا این جمله ها:
... [مشاهده متن کامل]
study ( title="brainstorm_btc - My YouTube Channel", overlay=true )
generateStudy ( source, sma_length, ema_length, wma_length, hma_length, hma_wma_length, tma_length, zlema_length, kama_length, trend_length ) =>
... [مشاهده متن کامل]
bb_upper = plot ( upper, title="BB Upper", color=color. blue, linewidth=2 )
bb_lower = plot ( lower, title="BB Lower", color=color. blue, linewidth=2 )
bb_basis = plot ( basis, title="Moving Average", color=color. fuchsia, linewidth=3 )
ema_slow = plot ( ema ( source, 200 ) , title="EMA Slow Length", color=color. aqua, linewidth=2 )
ema_mid = plot ( ema ( source, 89 ) , title="EMA Mid Length", color=color. orange, linewidth=1 )
ema_fast = plot ( ema ( source, 21 ) , title="EMA Fast Length", color=color. red, linewidth=1 )
sma_value = sma ( source, sma_length )
smma_value = plot ( ( sma_value sma_value[1] ) / 2, title="SMMA", color=color. black, linewidth=2 )
emaValue = ema ( source, ema_length )
ema_plot = plot ( emaValue, title="EMA", color=color. purple, linewidth=2 )
wmaValue = wma ( source, wma_length )
wma_plot = plot ( wmaValue, title="WMA", color=color. yellow, linewidth=2 )
hmaValue = hma ( source, hma_length )
hma_plot = plot ( hmaValue, title="HMA", color=color. teal, linewidth=2 )
tmaSum = sum ( source, tma_length )
for i = 0 to tma_length - 1
tma := tma nz ( source[tma_length - 1 - i] ) * ( i 1 ) / tmaSum
tma_plot = plot ( tma, title="TMA", color=color. gray, linewidth=2 )
zlemaValue = zlema ( source, zlema_length )
zlema_plot = plot ( zlemaValue, title="ZLEMA", color=color. red, linewidth=2 )
sc = sum ( er, kama_length )
kama_plot = plot ( kama, title="KAMA", color=color. red, linewidth=2 )
trend = linreg ( source, trend_length, 0 )
trend_plot = plot ( trend, title="Trend Line", color=color. green, linewidth=2 )
sma_length = input ( 50, minval=1, title="SMA Length" )
ema_length = input ( 50, minval=1, title="EMA Length" )
wma_length = input ( 50, minval=1, title="WMA Length" )
hma_length = input ( 50, minval=1, title="HMA Length" )
hma_wma_length = input ( 20, minval=1, title="HMA WMA Length" )
tma_length = input ( 50, minval=1, title="TMA Length" )
zlema_length = input ( 50, minval=````
معنی اصلیش رسیدن بخیر است
مجدد خوش آمدین
بازگشت یا برگشت مجددتان را خوش آمد می گویم
خوش آمدید قدم رنجه فرمودید کلمات رایج برای استقبال و خوش آمد گویی به یک فرد
من توی رادیو ایالات متحده شنیدم از این عبارت استفاده کرد و همین معنی مجددا خوش آمدید رو میده👌
Welcome back معنیش می شه مجددا خوش آمد عرض می کنم.
توی ترجمه شما باید فرهنگ هر دو تا ملت رو درنظر بگیرید. ما توی فارسی مجری های برنامه مکرر بین آیتم های مختلف از این جمله استفاده می کنند. حال عرض می کنم رو با توجه به فرهنگ اجراهای فارسی اضافه نمودم.
... [مشاهده متن کامل]
در ثانی یکی از معانی پرکاربرد back اینه
: once again. پس ترجمه ش می شه مجددا خوش آمدید
توی ترجمه شما باید فرهنگ هر دو تا ملت رو درنظر بگیرید. ما توی فارسی مجری های برنامه مکرر بین آیتم های مختلف از این جمله استفاده می کنند. حال عرض می کنم رو با توجه به فرهنگ اجراهای فارسی اضافه نمودم.
... [مشاهده متن کامل]
در ثانی یکی از معانی پرکاربرد back اینه
: once again. پس ترجمه ش می شه مجددا خوش آمدید
به عقب خوش امدید
خوش آمدگویی هست
خوش آمدی یارسیدن بخیر
من توی ترجمه گر زدم فقط یه معنی آورد خوش برگشتی معنی نمیده welcamیعنی خوش خوب و back زیاد معنی داره ( برگشتن، دوباره، برگشت، برگرد، ) . . . . . خیلی زیاده ولی فکر کنم معنی اصلیش خوش برگشتی میشه
رسیدن به خیر
خوش آمدید
خوش آمد گویی مجدد
دوباره خوش آمدید
رسیدن بخیر
رسیدن بخیر
خوش آمد برگشت
معنی اول: رسیدن بخیر
( بعد از بازگشت طولانی مدت از مکانی دور نزد افرادی که شما رو می شناسند )
معنی دوم: مجدداً خوش آمدید
( مخصوصاً در اجراهای تلویزیونی و رادیویی بعد از پخش پیام بازرگانی یا تیزر بین برنامه ای خاص که مجری برنامه از عبارت welcome back یا مجدداً خوش آمدید استفاده می کندبه ویژه در مراسم اُسکار و گلدن گلوب که به دفعات مجری از این واژه استفاده می کند )
پی نوشت: برگردان بسیار نامناسب ( خوش برگشتید ) را از دامنه واژگانمان حذف کنیم.
( بعد از بازگشت طولانی مدت از مکانی دور نزد افرادی که شما رو می شناسند )
معنی دوم: مجدداً خوش آمدید
( مخصوصاً در اجراهای تلویزیونی و رادیویی بعد از پخش پیام بازرگانی یا تیزر بین برنامه ای خاص که مجری برنامه از عبارت welcome back یا مجدداً خوش آمدید استفاده می کندبه ویژه در مراسم اُسکار و گلدن گلوب که به دفعات مجری از این واژه استفاده می کند )
پی نوشت: برگردان بسیار نامناسب ( خوش برگشتید ) را از دامنه واژگانمان حذف کنیم.
خوش آمدین
خوش برگشتی
خوش امدید
رسیدن بخیر
لطفا برگرد
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٥)