1. Yuanwang Zhangze Reservoir Weigela such as Zhuang, floating in the sky, a glance Shangdang Basin.
[ترجمه گوگل]Yuanwang Zhangze مخزن Weigela مانند ژوانگ، شناور در آسمان، یک نگاه Shangdang حوضه
[ترجمه ترگمان]Yuanwang Zhangze Reservoir such در آسمان دیده می شد و به کاسه دست شویی نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Really, really want to weave a Weigela will drag, forged for himself of so many festivals, nothing more than is keen to keep time.
[ترجمه گوگل]واقعا، واقعا می خواهم به بافتن Weigela بکشد، جعلی برای خود از جشنواره های بسیاری، چیزی بیشتر از مشتاق به نگه داشتن زمان است
[ترجمه ترگمان]واقعا، واقعا می خواهم یک Weigela را درهم بکوبم، برای خودش از این همه جشن ها ساخته شود، چیزی بیش از آن نیست که وقت داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Any of various deciduous shrubs of the genus Weigela of Asia, especially W. florida, widely cultivated for its pink, white, or red flowers.
[ترجمه گوگل]هر یک از درختچه های برگریز مختلف از جنس Weigela آسیا، به ویژه W florida که به طور گسترده برای گل های صورتی، سفید یا قرمز کشت می شود
[ترجمه ترگمان]هر کدام از بوته های deciduous مختلف سرده genus از آسیا، به خصوص W فلوریدا که به خاطر گل سرخ، سفید و قرمز آن، به طور گسترده کشت می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. These include philadelphus, deutzia, weigela, rubus, forsythia and physocarpus.
[ترجمه گوگل]اینها عبارتند از فیلادلفوس، دوتزیا، وایگلا، روبوس، فورسیتیا و فیزوکارپوس
[ترجمه ترگمان]این موارد عبارتند از: philadelphus، deutzia، weigela، rubus، forsythia و physocarpus
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Kim Chang - chu - ride away, one by one young person, Wu Weigela hook.
[ترجمه گوگل]کیم چانگ - چو - سوار شوید، یکی یکی جوان، وو ویگلا هوک
[ترجمه ترگمان]کیم چانگ - chu - سواری، یکی توسط یک جوان، وو Weigela
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In summer tassel, Luan tree, acacia, Hystrix real, Weigela flowers, rose, red flowering continuously Hundred Days.
[ترجمه گوگل]در منگوله تابستانی، درخت لوان، اقاقیا، هیستریکس واقعی، گل وایگلا، گل رز، گلدهی قرمز به طور مداوم صد روز
[ترجمه ترگمان]در فصل تابستان، درخت luan، اقاقیا، اقاقیا، Hystrix، real، گل سرخ، گل سرخ، به طور پیوسته در صد روز اوج می گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید