1. You could even watch her on the webcam.
[ترجمه گوگل]حتی می توانید او را در وب کم تماشا کنید
[ترجمه ترگمان]حتی از وب کم هم میتونی مراقبش باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی از وب کم هم میتونی مراقبش باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Create your own high - quality webcam community in a web page.
[ترجمه گوگل]انجمن وب کم خود را با کیفیت بالا در یک صفحه وب ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]جامعه webcam با کیفیت بالا خود را در یک صفحه وب ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جامعه webcam با کیفیت بالا خود را در یک صفحه وب ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Example Signature Recognition with capability to access webcam logitech pro 5000.
[ترجمه گوگل]نمونه تشخیص امضا با قابلیت دسترسی به وب کم logitech pro 5000
[ترجمه ترگمان]مثال امضای امضا با قابلیت دسترسی به وب webcam logitech طرفدار ۵۰۰۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مثال امضای امضا با قابلیت دسترسی به وب webcam logitech طرفدار ۵۰۰۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. TV 902 drivers: USB Modem, Webcam, Mass Storage complete code, has been tested.
[ترجمه گوگل]درایورهای TV 902: مودم USB، وب کم، کد کامل ذخیره سازی انبوه، تست شده است
[ترجمه ترگمان]۹۰۲ محرک های تلویزیون: مودم یو اس یو، Webcam، کد دار کامل، تست شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]۹۰۲ محرک های تلویزیون: مودم یو اس یو، Webcam، کد دار کامل، تست شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If you a Webcam of your own, the site also accepts submissions.
[ترجمه گوگل]اگر وبکم خودتان هستید، سایت ارسالی را نیز میپذیرد
[ترجمه ترگمان]اگر شما یک کپی از خودتان داشته باشید، سایت نیز ارسالی را می پذیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر شما یک کپی از خودتان داشته باشید، سایت نیز ارسالی را می پذیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Software included with the webcam turns the two images into what is known as an anaglyph.
[ترجمه گوگل]نرم افزار موجود در وب کم، دو تصویر را به چیزی که به آن آناگلیف معروف است تبدیل می کند
[ترجمه ترگمان]نرم افزاری که با دوربین وبی ارتباط دارد این دو تصویر را به چیزی تبدیل می کند که به عنوان anaglyph شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نرم افزاری که با دوربین وبی ارتباط دارد این دو تصویر را به چیزی تبدیل می کند که به عنوان anaglyph شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The webcam also be viewed on a standard pc.
[ترجمه گوگل]وبکم روی یک کامپیوتر استاندارد نیز قابل مشاهده است
[ترجمه ترگمان]The همچنین بر روی یک کامپیوتر استاندارد مشاهده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The همچنین بر روی یک کامپیوتر استاندارد مشاهده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. If you have a webcam or an iPhone, visit echoism. org to do this experiment with your face.
[ترجمه گوگل]اگر وب کم یا آیفون دارید، از echoism دیدن کنید org تا این آزمایش را با صورت خود انجام دهید
[ترجمه ترگمان]اگر یک دوربین وبی داشته باشید و یا یک آیفون داشته باشید، از echoism دیدن کنید org)تا این تجربه را با صورت خود انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر یک دوربین وبی داشته باشید و یا یک آیفون داشته باشید، از echoism دیدن کنید org)تا این تجربه را با صورت خود انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Free register, and you need a webcam for take picture.
[ترجمه گوگل]ثبت نام رایگان، و برای گرفتن عکس به یک وب کم نیاز دارید
[ترجمه ترگمان]ثبت رایگان، و شما به یک webcam برای گرفتن عکس نیاز دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ثبت رایگان، و شما به یک webcam برای گرفتن عکس نیاز دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Webcam of the deck and back yard at our home Cotton Mill Drive in Woodbridge VA.
[ترجمه گوگل]وبکم عرشه و حیاط پشتی خانه ما در کارخانه پنبه در وودبریج VA
[ترجمه ترگمان]Webcam حیاط و حیاط پشتی خانه Cotton میل رانندگی در Woodbridge
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Webcam حیاط و حیاط پشتی خانه Cotton میل رانندگی در Woodbridge
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The webcam conversation has ended. You can no longer see %
[ترجمه گوگل]مکالمه وب کم به پایان رسید دیگر نمی توانید % را ببینید
[ترجمه ترگمان]مکالمه webcam پایان یافته است شما دیگر نمی توانید % s را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مکالمه webcam پایان یافته است شما دیگر نمی توانید % s را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This combined webcam and digital camera could do you just fine.
[ترجمه گوگل]این وب کم و دوربین دیجیتال ترکیبی می تواند شما را به خوبی انجام دهد
[ترجمه ترگمان]این دوربین وبی ترکیبی و دوربین دیجیتال می تواند شما را به خوبی انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دوربین وبی ترکیبی و دوربین دیجیتال می تواند شما را به خوبی انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Type: Thirty-second webcam recordings or video uploads that appear in a video bubble over the Twitter web interface.
[ترجمه گوگل]نوع: ضبط سی و دوم وبکم یا آپلود ویدیویی که در یک حباب ویدیویی روی رابط وب توییتر ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]نوع: recordings دوربین سی ثانیه ای یا uploads ویدئویی که در یک حباب ویدئویی در صفحه وب سایت تویی تر ظاهر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوع: recordings دوربین سی ثانیه ای یا uploads ویدئویی که در یک حباب ویدئویی در صفحه وب سایت تویی تر ظاهر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید