weather the storm

انگلیسی به انگلیسی

• endure the difficult situation, survive the hardship

پیشنهاد کاربران

Go through something difficult
مرغ طوفان بودن
✍ توضیح: To get through a difficult situation ⛈️
طاقت آوردن . . .
گذر از طوفان
to deal with a difficult situation without being harmed or damaged
✍️از هر طوفانی ( مشکلاتی ) به سلامت عبور کردن، این اصطلاح به معنای مقابله با شرایط دشوار یا چالش های زندگی و ادامه دادن به پیشرفت، حتی در زمان های سخت و بحرانی
...
[مشاهده متن کامل]

👇مترادف؛
Endure hardships
Overcome difficulties
Ride out the storm
Persevere through challenges
👇مثال؛
While large financial institutions might be able to weather the storm, many smaller traders are likely to fail.
In the next few days, we will see if the ambassador can weather the political storm caused by his remarks.
Will the ambassador be able to weather the storm caused by his remarks?

خم به ابرو نیاوردن با وجود سختی ها
طوفان ( شرایط سخت ) را پشت سر گذاشتن
جون سالم به در بردن از شرایط سخت و مشکل. تاب آوردن مشکلات. تحمل کردن دوران سختی. ⠀

جان سالم به در بردن
از مخمصه در آمدن
تاب آوردن
به سلامت از سختی ها عبور کردن
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)

بپرس