weather map

/ˈweðərˈmæp//ˈweðəmæp/

نقشه ی هواشناسی، نمودار وضع هوا، نقشه هواشناسی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a chart or map showing weather conditions over a specific geographic area at a specific time.

جمله های نمونه

1. The weather map shows a ridge of high pressure coming in from the Atlantic.
[ترجمه گوگل]نقشه آب و هوا یک خط الراس با فشار بالا را نشان می دهد که از اقیانوس اطلس وارد می شود
[ترجمه ترگمان]نقشه هواشناسی یک صخره از فشار بالای ناشی از اقیانوس اطلس را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. As you can see from the weather map, huge rain clouds are completely covering the South East.
[ترجمه گوگل]همانطور که از نقشه هواشناسی می بینید، ابرهای بارانی عظیم جنوب شرق را به طور کامل پوشانده اند
[ترجمه ترگمان]همانطور که می توانید از نقشه هواشناسی مشاهده کنید، ابره ای بزرگ باران به طور کامل مناطق جنوب شرق را پوشش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. And the weather maps are updated infrequently.
[ترجمه گوگل]و نقشه های آب و هوا به ندرت به روز می شوند
[ترجمه ترگمان]و نقشه های آب و هوایی به ندرت به روز می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I read the weather map in yesterday's paper, which show a driving cold wind will blow from the north.
[ترجمه گوگل]من نقشه آب و هوا را در روزنامه دیروز خواندم که نشان می دهد باد سردی از سمت شمال می وزد
[ترجمه ترگمان]من نقشه هواشناسی را در روزنامه دیروز خواندم که نشان می دهد باد سرد در حال رانندگی از سمت شمال می وزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
[ترجمه گوگل]خطی روی نقشه آب و هوا که نقاطی با فشار اتمسفر برابر را به هم متصل می کند
[ترجمه ترگمان]خطی بر روی یک نقشه آب و هوا، نقاط اتصال به اتمسفر برابر را متصل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Weather Map published on this Monday's Straits Times : Temperatures in different regions of Asia can have such significant differences.
[ترجمه گوگل]نقشه هواشناسی منتشر شده در روز دوشنبه استریتز تایمز: دما در مناطق مختلف آسیا می تواند چنین تفاوت های قابل توجهی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]نقشه هواشناسی منتشر شده در این روز دوشنبه: دما در مناطق مختلف آسیا می تواند چنین تفاوت هایی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I read the weather map in yesterday 's paper, which showed a driving cold wind would blow from the north .
[ترجمه گوگل]نقشه هواشناسی را در روزنامه دیروز خواندم که نشان می داد باد سردی از سمت شمال می وزد
[ترجمه ترگمان]نقشه هواشناسی را در روزنامه دیروز خواندم، که نشان می داد باد سردی از شمال می وزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Live Weather Map (with Animated GIF and - This weather report application includes a GIF animation control and an XP style button control.
[ترجمه گوگل]نقشه آب و هوای زنده (با GIF متحرک و - این برنامه گزارش آب و هوا شامل یک کنترل انیمیشن GIF و یک دکمه کنترل سبک XP است
[ترجمه ترگمان]نقشه آب و هوای زنده (با Animated GIF)و - این برنامه گزارش آب و هوا شامل یک کنترل انیمیشن GIF و یک کنترل دکمه XP است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. If we look at tomorrow's weather map, we see that it's going to become very windy and rather cold.
[ترجمه گوگل]اگر به نقشه هواشناسی فردا نگاه کنیم، می بینیم که باد بسیار زیاد و نسبتاً سرد خواهد شد
[ترجمه ترگمان]اگر به نقشه هواشناسی فردا نگاه کنیم، می بینیم که هوا بسیار سرد و سرد خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. As compared with the weather map analysis and prognostic method, it is more direct and simple, hence easy to use in basic weather stations for routine operation.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با تجزیه و تحلیل نقشه آب و هوا و روش پیش آگهی، مستقیم تر و ساده تر است، بنابراین استفاده از آن در ایستگاه های هواشناسی پایه برای عملیات معمول آسان است
[ترجمه ترگمان]همان طور که در مقایسه با آنالیز نقشه آب و هوا و روش تشخیصی بسیار ساده و ساده است، استفاده در ایستگاه های هواشناسی پایه برای عملیات روتین آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Data are collected on a weather map, which map, which help the exports to get a synoptic view of world weather.
[ترجمه گوگل]داده ها بر روی نقشه آب و هوا جمع آوری می شوند، نقشه ای که به صادرات کمک می کند تا یک نمای همدیگر از آب و هوای جهان به دست آورد
[ترجمه ترگمان]داده ها بر روی یک نقشه آب و هوا جمع آوری می شوند، که به صادرات کمک می کند تا منظره بدیعی از آب و هوای جهان را به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Therefore, we could construct this kind of weather map about the whole network, and show Internet index such as load and delay of regions in the network through it.
[ترجمه گوگل]بنابراین، می‌توانیم این نوع نقشه آب و هوا را در مورد کل شبکه بسازیم و شاخص اینترنت مانند بارگذاری و تاخیر مناطق در شبکه را از طریق آن نشان دهیم
[ترجمه ترگمان]بنابراین، ما می توانیم این نوع نقشه هواشناسی را در مورد کل شبکه بسازیم و شاخص اینترنت مانند بار و تاخیر مناطق را در شبکه از طریق آن نشان دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. To modify the weather map for a different area, just copy the address of your sector and afterward modify the program.
[ترجمه گوگل]برای تغییر نقشه آب و هوا برای یک منطقه دیگر، فقط آدرس بخش خود را کپی کنید و سپس برنامه را تغییر دهید
[ترجمه ترگمان]برای اصلاح نقشه هواشناسی برای یک منطقه متفاوت، فقط آدرس بخش خود را کپی کرده و بعد برنامه را اصلاح کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The on-air weather person is expected to draw audiences, not weather maps.
[ترجمه گوگل]انتظار می رود که فرد هوای هوا، مخاطبان را ترسیم کند، نه نقشه های آب و هوا
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که هوای آزاد هوایی مخاطبان را جذب کند، نه نقشه آب و هوایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] نقشه ی هوا
[آب و خاک] نقشه آب و هوا

انگلیسی به انگلیسی

• chart which indicates how the climate is going to be

پیشنهاد کاربران

بپرس