wear the trousers

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. She may give the impression that she wears the trousers but it's Tim who makes the final decisions.
[ترجمه سمی] ممکنه این حس رو بهت بده که قدرت دسته اونه، اما تصمیم نهایی توسط تیم گرفته میشه
|
[ترجمه ترگمان]او ممکن است این احساس را القا کند که شلوار را به تن دارد، اما این تیم است که تصمیم نهایی را می گیرد
[ترجمه گوگل]او ممکن است تصور کند که او شلوار را می پوشد، اما این تیم است که تصمیمات نهایی را می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It's quite clear who wears the trousers in that house!
[ترجمه سمی] واضحه که تو خونه حرف حرفه اونه .
|
[ترجمه ترگمان]کام لا روشن است که شلوار را در آن خانه می پوشد!
[ترجمه گوگل]کاملا روشن است که شلوار در آن خانه را می پوشد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It's obvious who wears the trousers in that family!
[ترجمه ترگمان]خیلی واضح است که چه کسی شلوار این خانواده را می پوشد!
[ترجمه گوگل]واضح است که شلوار در آن خانواده را می پوشد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I think you should talk to Pat - she's the one who wears the trousers in that household.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم شما باید با پت صحبت کنید او کسی است که شلوار را در آن خانه می پوشد
[ترجمه گوگل]فکر می کنم باید با پات صحبت کنید - او کسی است که لباس های شلوار را در آن خانم می پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Cannot wear the trousers with very small trouser and jeans, tight shirt.
[ترجمه ترگمان]نمی توان شلوار را با شلوار بسیار کوچک و شلوار جین پوشید
[ترجمه گوگل]شلوارها را می توان با شلوار و شلوار بسیار کم و پیراهن تنگ پوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In China men usually wear the trousers at home.
[ترجمه سمی] معمولا در چین قدرت در خانه دست مردان است.
|
[ترجمه ترگمان]در چین مردان معمولا شلوار را در خانه می پوشند
[ترجمه گوگل]مردان در چین معمولا شلوار را در خانه می پوشانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Make sure to wear the trousers high on the waist to stop them slouching .
[ترجمه ترگمان]مطمئن شو که شلوارش تا کمر بالا می ره و دست و پا بند نمی کنه
[ترجمه گوگل]اطمینان حاصل کنید که شلوار بلند بالای کمر را بپوشانید تا آنها را ببندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He will have to slim if he wants to wear the trousers.
[ترجمه سمی] اگر میخواد شلوارش اندازش بشه، باید لاغر بشه.
|
[ترجمه ترگمان]اگر بخواهد شلوارش را بپوشد، لاغر می شود
[ترجمه گوگل]او اگر بخواهد شلوار را بپوشاند، باید باریک بپوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In her wake came the likes of Chrissie Hynde, who found it easier just to wear the trousers.
[ترجمه ترگمان]از خواب her، the of که تازه از پوشیدن شلوار آسان تر شده بود، از خواب بیدار شد
[ترجمه گوگل]در بیداری او کریسبی هیند را دوست داشت، که ساده تر از آن بود که لباس های شلوار را بپوشاند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. And contrary to popular belief, we don't want to wear the trousers at home.
[ترجمه ترگمان]و بر خلاف عقیده عموم ما نمی خواهیم شلوار را در خانه بپوشیم
[ترجمه گوگل]بر خلاف باور عمومی، ما نمی خواهیم شلوار را در خانه بپوشانیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• be the authority, be in control (about a woman, usually regarding her relationship with her male partner)

ارتباط محتوایی

جمله های نمونه1. She may give the impression that she wears the trousers but it' s Tim who makes the final dec ...انگلیسی به انگلیسیbe the authority, be in control ( about a woman, usually regarding her relationship with her male par ...
معنی wear the trousers، مفهوم wear the trousers، تعریف wear the trousers، معرفی wear the trousers، wear the trousers چیست، wear the trousers یعنی چی، wear the trousers یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف w، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف w، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف w
کلمه بعدی: wear thin
اشتباه تایپی: صثشق فاث فقخعسثقس
آوا: /ویر تاه تروسرس/
عکس wear the trousers : در گوگل

پیشنهاد کاربران

با شوهرت در زندگی اقتدار داشته باش
to have the controlling authority in a household
رئیس خونه کیه
مرد خونه کیه
حرف، حرف کیه
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما