عبارت “way ahead of you” در انگلیسی محاوره ای به معنی �من جلوتر از تو هستم� یا �قبلاً این کار را انجام داده ام� است و اغلب برای اعلام اینکه کسی از قبل آماده یا پیشاپیش عمل کرده است استفاده می شود.
... [مشاهده متن کامل]
- - -
مثال ها:
1. “I’m going to start the project. ”
– �می خواهم پروژه را شروع کنم. �
“Way ahead of you, I already submitted the first draft. ”
– �قبلاً جلوتر از تو عمل کردم، پیش نویس اول را فرستاده ام. �
2. “We need to buy tickets for the concert. ”
– �باید بلیت کنسرت را بخریم. �
“Way ahead of you, I got them last week. ”
– �قبلاً جلوتر از تو عمل کردم، هفته پیش بلیت ها را گرفتم. �
3. “I’m thinking about quitting smoking. ”
– �دارم فکر می کنم سیگار را ترک کنم. �
“Way ahead of you, I quit last month. ”
– �قبلاً جلوتر از تو عمل کردم، ماه پیش ترک کردم. �
- - -
💡 خلاصه:
way ahead of you = من از قبل آماده ام / قبلاً این کار را کرده ام / جلوتر از تو هستم
معمولاً برای اعلام پیش دستی یا اطلاع از وضعیت قبل از طرف مقابل به کار می رود.
Chatgpt
... [مشاهده متن کامل]
- - -
مثال ها:
– �می خواهم پروژه را شروع کنم. �
– �قبلاً جلوتر از تو عمل کردم، پیش نویس اول را فرستاده ام. �
– �باید بلیت کنسرت را بخریم. �
– �قبلاً جلوتر از تو عمل کردم، هفته پیش بلیت ها را گرفتم. �
– �دارم فکر می کنم سیگار را ترک کنم. �
– �قبلاً جلوتر از تو عمل کردم، ماه پیش ترک کردم. �
- - -
💡 خلاصه:
way ahead of you = من از قبل آماده ام / قبلاً این کار را کرده ام / جلوتر از تو هستم
معمولاً برای اعلام پیش دستی یا اطلاع از وضعیت قبل از طرف مقابل به کار می رود.
... [مشاهده متن کامل]
به این معنی است که شما قبلاً به آنچه که طرف مقابل پیشنهاد یا برنامه ریزی برای گفتن یا انجام دادن دارد فکر کرده یا پیش بینی کرده اید. این نشان می دهد که گوینده قبلاً از چیزی آگاه است که طرف مقابل تازه شروع به درک یا بررسی آن کرده است.
در مکالمه اگه کسی سخنی بگه و دیگری در جواب بگه way ahead of you یعنی
خودم میدونستم ( لازم نبود بگی )
خودم میدونستم ( لازم نبود بگی )
از قبل تدارک دیدن، از قبل آماده کردن