1. When weather changes, baric meeting occurrence wave motion, affect the gravitational wave in atmosphere thereby.
[ترجمه گوگل]هنگامی که آب و هوا تغییر می کند، حرکت موج رخداد باریک، بر موج گرانشی جو تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تغییرات آب و هوا، حرکت موج رخ می دهد، موج گرانشی در اتمسفر را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تغییرات آب و هوا، حرکت موج رخ می دهد، موج گرانشی در اتمسفر را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We emphasize growth and fluctuant connection, hold wave motion through studying growth comes.
[ترجمه گوگل]ما بر رشد و ارتباط نوسانی تاکید می کنیم، حرکت موج را از طریق مطالعه رشد نگه می داریم
[ترجمه ترگمان]ما بر رشد و ارتباط fluctuant تاکید داریم، حرکت موج را از طریق مطالعه رشد انجام می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما بر رشد و ارتباط fluctuant تاکید داریم، حرکت موج را از طریق مطالعه رشد انجام می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. During the early wave motion stage the fixed end is mostly in elastic deformation.
[ترجمه گوگل]در مرحله اولیه حرکت موج، انتهای ثابت عمدتاً در تغییر شکل الاستیک است
[ترجمه ترگمان]در طول مرحله حرکت موج اولیه، انتهای ثابت عمدتا در تغییر شکل الاستیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول مرحله حرکت موج اولیه، انتهای ثابت عمدتا در تغییر شکل الاستیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In chapter two, wave motion equation, sound energy, sound energy flux density, sound intensity and its scaling method and the theorem of two-microphone sound intensity have been introduced.
[ترجمه گوگل]در فصل دوم معادله حرکت موج، انرژی صوت، چگالی شار انرژی صوت، شدت صوت و روش مقیاس بندی آن و قضیه شدت صدای دو میکروفون معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]در فصل دوم معادله حرکت موج، انرژی صوتی، چگالی شار انرژی صوتی، شدت صدا و روش مقیاس بندی آن و قضیه شدت صدا دو میکروفن معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فصل دوم معادله حرکت موج، انرژی صوتی، چگالی شار انرژی صوتی، شدت صدا و روش مقیاس بندی آن و قضیه شدت صدا دو میکروفن معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Emphasize growth and fluctuant connection, hold wave motion through studying growth comes.
[ترجمه گوگل]تاکید بر رشد و ارتباط نوسان، حفظ حرکت موج از طریق مطالعه رشد می آید
[ترجمه ترگمان]رشد Emphasize و اتصال fluctuant، حرکت موج را از طریق مطالعه رشد نگه می دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رشد Emphasize و اتصال fluctuant، حرکت موج را از طریق مطالعه رشد نگه می دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The wave motion bears the Key signature imparted by the nature and extent of the source.
[ترجمه گوگل]حرکت موج دارای امضای کلیدی است که توسط ماهیت و وسعت منبع منتشر شده است
[ترجمه ترگمان]حرکت موج، امضای کلید توسط ماهیت و میزان منبع را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حرکت موج، امضای کلید توسط ماهیت و میزان منبع را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. From apparently look, the wave motion of grain market value, the problem goes in current domain.
[ترجمه گوگل]از نظر ظاهری، حرکت موجی ارزش بازار غلات، مشکل در حوزه فعلی است
[ترجمه ترگمان]از نظر ظاهر، حرکت موج ارزش بازار گندم، مساله در حوزه فعلی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از نظر ظاهر، حرکت موج ارزش بازار گندم، مساله در حوزه فعلی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This paper studies the wave motion in rubble mound breakwater by discarding the homogeneous assumption.
[ترجمه گوگل]این مقاله حرکت موج در موج شکن تپه قلوه سنگ را با کنار گذاشتن فرض همگن مطالعه می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله حرکت موج در موج شکن rubble را با کنار گذاشتن فرض همگن مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله حرکت موج در موج شکن rubble را با کنار گذاشتن فرض همگن مطالعه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Wave motion response of tunnel lining embedded in unbounded nonuniform soil medium is studied.
[ترجمه گوگل]پاسخ حرکت موج پوشش تونل تعبیه شده در محیط خاک غیر یکنواخت نامحدود مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]واکنش موج موج تونل جاسازی شده در محیط خاک nonuniform نامحدود مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واکنش موج موج تونل جاسازی شده در محیط خاک nonuniform نامحدود مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A 1D finite element method in time domain is developed, where the wave motion of free field in elastic half-space by SH wave oblique incidence is simulated.
[ترجمه گوگل]یک روش المان محدود 1 بعدی در حوزه زمان توسعه داده شده است، که در آن حرکت موج میدان آزاد در نیمه فضای الاستیک با تابش مورب موج SH شبیهسازی میشود
[ترجمه ترگمان]یک روش آلمان محدود ۱ D در حوزه زمان توسعه یافته است، که در آن حرکت موج میدان آزاد در فضای نیم الاستیک با شدت تابش موج PWM شبیه سازی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک روش آلمان محدود ۱ D در حوزه زمان توسعه یافته است، که در آن حرکت موج میدان آزاد در فضای نیم الاستیک با شدت تابش موج PWM شبیه سازی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The propagation characteristics of vibrational energy flow in circular cylindrical shell with finite region of material discontinuity are investigated by wave motion approach.
[ترجمه گوگل]ویژگیهای انتشار جریان انرژی ارتعاشی در پوسته استوانهای دایرهای با ناحیه محدود ناپیوستگی مواد با رویکرد حرکت موجی بررسی میشود
[ترجمه ترگمان]ویژگی های انتشار جریان انرژی ارتعاشی در پوسته استوانه ای دایروی با منطقه محدود ناپیوستگی مواد با رویکرد حرکت موج بررسی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویژگی های انتشار جریان انرژی ارتعاشی در پوسته استوانه ای دایروی با منطقه محدود ناپیوستگی مواد با رویکرد حرکت موج بررسی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Be this kind of relation and its motion, brought about the periodic wave motion of real economy.
[ترجمه گوگل]این نوع رابطه و حرکت آن، حرکت موجی دورهای اقتصاد واقعی را به وجود آورد
[ترجمه ترگمان]این نوع رابطه و حرکت آن، حرکت موج متناوب اقتصاد واقعی را به همراه داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نوع رابطه و حرکت آن، حرکت موج متناوب اقتصاد واقعی را به همراه داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Physically the term of waterline integral is the result of interaction between the fluid disturbance due to steady forward motion and unsteady wave motion.
[ترجمه گوگل]از نظر فیزیکی اصطلاح انتگرال خط آب نتیجه برهمکنش بین اختلال سیال ناشی از حرکت رو به جلو ثابت و حرکت موج ناپایدار است
[ترجمه ترگمان]به لحاظ فیزیکی عنوان انتگرال خط آب نتیجه برهم کنش میان اغتشاش روان ناشی از حرکت به جلو و حرکت موج نامنظم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به لحاظ فیزیکی عنوان انتگرال خط آب نتیجه برهم کنش میان اغتشاش روان ناشی از حرکت به جلو و حرکت موج نامنظم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This paper shows that the time discretization makes the lumped-mass method much better than the consistent-mass one as accuracy is concerned for simulating wave motion in the continuous model.
[ترجمه گوگل]این مقاله نشان میدهد که گسستهسازی زمان، روش تودهای را بسیار بهتر از روش جرم ثابت میکند، زیرا دقت برای شبیهسازی حرکت موج در مدل پیوسته مربوط میشود
[ترجمه ترگمان]این مقاله نشان می دهد که گسسته سازی زمان، روش توده - توده ای را بسیار بهتر از روش یکپارچه - جرم به عنوان دقت برای شبیه سازی حرکت موج در مدل پیوسته می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله نشان می دهد که گسسته سازی زمان، روش توده - توده ای را بسیار بهتر از روش یکپارچه - جرم به عنوان دقت برای شبیه سازی حرکت موج در مدل پیوسته می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A type of low-dissipation and low-dispersion high-order finite difference scheme is studied for computation of wave motion.
[ترجمه گوگل]یک نوع طرح تفاضل محدود مرتبه بالا با اتلاف کم و کم پراکندگی برای محاسبه حرکت موج مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]یک نوع از روش تفاضل محدود با پراکندگی کم و پراکندگی با مرتبه بالا برای محاسبه حرکت موج مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک نوع از روش تفاضل محدود با پراکندگی کم و پراکندگی با مرتبه بالا برای محاسبه حرکت موج مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید