water pipe

/ˈwɒtərˈpaɪp//ˈwɔːtəpaɪp/

معنی: لوله اب، تنبوشه، لوله مخصوص لوله کشی اب
معانی دیگر: لوله ی آب

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a pipe for carrying water; conduit.

(2) تعریف: a type of smoking pipe in which the smoke is drawn through water; hookah.

جمله های نمونه

1. I unlocked the water pipe and the water drained out.
[ترجمه گوگل]قفل لوله آب را باز کردم و آب تخلیه شد
[ترجمه ترگمان]من لوله آب را باز کردم و آب بیرون آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. When the water pipe burst, she had the intelligence to turn off the water at the main.
[ترجمه گوگل]وقتی لوله آب ترکید، او هوش داشت که آب را در اصلی قطع کند
[ترجمه ترگمان]وقتی لوله آب منفجر شد، او هوش و ذکاوت را داشت که آب را از آب بیرون بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The outlet of a water pipe was blocked.
[ترجمه گوگل]خروجی لوله آب مسدود شده بود
[ترجمه ترگمان]خروجی یک لوله آب مسدود شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The water pipe is getting rusty.
[ترجمه گوگل]لوله آب در حال زنگ زدن است
[ترجمه ترگمان] لوله آب داره زنگ زده میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The water pipe discharges freely.
[ترجمه گوگل]لوله آب آزادانه تخلیه می شود
[ترجمه ترگمان]لوله آب آزادانه تخلیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. There is a break in the water pipe.
[ترجمه گوگل]لوله آب شکسته است
[ترجمه ترگمان]یک شکاف در لوله آب وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The water pipe doesn't discharge freely.
[ترجمه گوگل]لوله آب آزادانه تخلیه نمی شود
[ترجمه ترگمان]لوله آب به راحتی تخلیه نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He accidentally drilled into a water pipe.
[ترجمه گوگل]او به طور تصادفی لوله آب را سوراخ کرد
[ترجمه ترگمان]به طور تصادفی لوله آب را سوراخ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A water pipe jutted from the sandy village main street another half mile to the east.
[ترجمه گوگل]یک لوله آب از خیابان اصلی دهکده شنی نیم مایلی دیگر به سمت شرق بیرون زده بود
[ترجمه ترگمان]یک لوله آب از خیابان اصلی دهکده شنی که نیم مایل دیگر به طرف شرق بود بیرون زده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Yes, this location of the water pipe is correct.
[ترجمه گوگل]بله این محل لوله آب درست است
[ترجمه ترگمان]بله، این مکان لوله آب درست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We are replacing an eighty-year-old water pipe with a new water pipe.
[ترجمه گوگل]لوله آب هشتاد ساله را با لوله آب جدید تعویض می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما یک لوله آبی هشتاد ساله را با یک لوله آب جدید جایگزین کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We left Lincoln tied to a water pipe in the concrete emptiness of the backyard.
[ترجمه گوگل]لینکلن را در فضای خالی سیمانی حیاط خلوت بسته به لوله آب رها کردیم
[ترجمه ترگمان]ما لینکلن را در خلا بتونی حیاط پشتی به یک لوله آب متصل کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A water pipe is hollow.
[ترجمه گوگل]یک لوله آب توخالی است
[ترجمه ترگمان]لوله آب خالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The reticular water pipe make us comfortable and convenient in daily life.
[ترجمه گوگل]لوله آب مشبک ما را در زندگی روزمره راحت و راحت می کند
[ترجمه ترگمان]لوله آب reticular ما را در زندگی روزمره راحت و راحت می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

لوله اب (اسم)
conduit, water pipe, tubing

تنبوشه (اسم)
water pipe

لوله مخصوص لوله کشی اب (اسم)
water pipe

تخصصی

[مهندسی گاز] لوله آب

انگلیسی به انگلیسی

• tube used to convey water; tobacco pipe in which smoke is filtered through water before being inhaled by the smoker

پیشنهاد کاربران

بپرس