water bug


(جانور شناسی) آب خستر (انواع حشرات دو باله و آب دوست از تیره ی cryptocerata)، سن آبزی

جمله های نمونه

1. A member of the Entomobryidae family, the water bug munches on leaf litter, helping to fertilize soil and encouraging suitable habitats for microorganisms.
[ترجمه گوگل]این حشره آبی که عضوی از خانواده Entomobryidae است، روی بستر برگ می‌جوید و به بارورسازی خاک کمک می‌کند و زیستگاه‌های مناسب برای میکروارگانیسم‌ها را تشویق می‌کند
[ترجمه ترگمان]یکی از اعضای خانواده Entomobryidae، حشره آبی که بر روی آشغال های برگ قرار دارد، به بارور کردن خاک کمک می کند و زیستگاه های مناسب برای میکرو ارگانیسم ها را تشویق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The giant water bug, or Lethocerus indicus, a three-inch-long South Asian insect that looks uncannily like a local cockroach, is just one of the items on the menu of this bug-eating bacchanal.
[ترجمه گوگل]حشره غول پیکر آبی یا Lethocerus indicus، حشره ای به طول سه اینچ در جنوب آسیا که به طرز عجیبی شبیه یک سوسک محلی است، تنها یکی از آیتم های منوی این باکانال حشره خوار است
[ترجمه ترگمان]حشره آبی عظیم الجثه، یا Lethocerus indicus، یک حشره سه اینچی از جنوب آسیا که به طرز غیر طبیعی شبیه یک سوسک بومی به نظر می رسد، یکی از مواردی است که در منوی این حشره می خورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The third, guess what, insects, no, the water bug, is not right, what ah, you say that the silence Haw.
[ترجمه گوگل]سوم، حدس بزن چه، حشرات، نه، حشره آب، درست نیست، چه آه، شما می گویید که سکوت هاو
[ترجمه ترگمان]سوم، حدس بزنید، حشرات، نه، حشرات آبی، درست نیست، شما می گویید که سکوت Haw
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A water bug discovered by a guy in our tourist group.
[ترجمه گوگل]حشره آبی که توسط مردی در گروه توریستی ما کشف شد
[ترجمه ترگمان]یک سوسک آبی توسط یک مرد در گروه گردشگر ما کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. David Gracer lifts a giant water bug, places his thumbs in a pre-sliced slit in its underside, and flips off its head.
[ترجمه گوگل]دیوید گریسر یک حشره آب غول پیکر را بلند می کند، انگشتان شست خود را در یک شکاف از پیش بریده شده در قسمت زیرین آن قرار می دهد و سرش را از روی سرش برمی دارد
[ترجمه ترگمان]دیوید Gracer یک حشره آبی غول پیکر را از بین می برد، انگشت شستش را در شکاف قبل از برش در قسمت زیرین فرو می برد و سرش را می چرخاند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Using its front legs the giant water bug gripped the turtle inserting its syringe-like rostrum into the prey's neck in order to feed.
[ترجمه گوگل]حشره غول پیکر آب با استفاده از پاهای جلویی خود، لاک پشت را گرفت و منبر سرنگ مانند خود را در گردن طعمه فرو کرد تا تغذیه کند
[ترجمه ترگمان]با استفاده از پاهای جلویی آن، این لاک پشت عظیم الجثه باعث شد تا لاک پشت در حال سوار کردن rostrum به گردن طعمه باشد تا غذا بخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Water bug! Not taking sides!
[ترجمه گوگل]حشره آب! طرف نگرفتن!
[ترجمه ترگمان]! حشره آبی! نه طرف کسی که طرف رو بگیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But then came draft night and in came the little water bug guard Aaron Brooks.
[ترجمه گوگل]اما بعد از آن شب پیش نویس فرا رسید و آرون بروکس، نگهبان حشرات کوچک آب آمد
[ترجمه ترگمان]اما بعد از آن نوبت به خدمت سربازی رسید و از آ رون بروکس محافظت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس