1. Outside, ducks and water buffalo roam free.
[ترجمه گوگل]در خارج، اردک ها و گاومیش های آبی آزادانه پرسه می زنند
[ترجمه ترگمان]بیرون، اردک ها و بوفالو آزاد پرسه می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A great white heron uses a water buffalo as a fishing perch.
[ترجمه گوگل]یک حواصیل سفید بزرگ از یک گاومیش آبی به عنوان ماهیگیری استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]حواصیل سفید بزرگ از یک بوفالو آبی به عنوان ماهی ماهی گیری استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They might have been water buffalo.
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است گاومیش آبی بوده باشند
[ترجمه ترگمان]ممکنه اونجا بوفالو بوده باشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Water buffalo pulled plows or wallowed in the paddies.
[ترجمه گوگل]گاومیش آبی گاوآهن می کشید یا در شالیزارها غوطه ور می شد
[ترجمه ترگمان]buffalo آبی plows را کشیده یا در the wallowed
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He found three dead water buffalo.
[ترجمه گوگل]او سه گاومیش آب مرده را پیدا کرد
[ترجمه ترگمان] اون سه تا بوفالو مرده پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A herd of water buffalo charges down a dirt road in rural Laos.
[ترجمه گوگل]گله گاومیش آبی در جاده ای خاکی در روستایی لائوس حرکت می کند
[ترجمه ترگمان]یک گله گاو وحشی از یک جاده خاکی در (لائوس)عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. When the water buffalo saw Xingyuan, it began to cry.
[ترجمه گوگل]وقتی گاومیش آبی شینگ یوان را دید، شروع به گریه کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی بوفالو water را دیدند شروع به گریه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The water buffalo squelched up and down the paddy fields, pulling the plough.
[ترجمه گوگل]گاومیش آبی در زمین های شالیزاری بالا و پایین می رفت و گاوآهن را می کشید
[ترجمه ترگمان]بوفالو که به زمین گل آلود نزدیک شده بود شخم خورده و شخم خورده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The progress of Sarcocystis species parasitized in water buffalo, cattle, horse and other animals was reviewed in this paper.
[ترجمه گوگل]پیشرفت گونههای سارکوسیستیس انگلی در گاومیشهای آبی، گاو، اسب و سایر حیوانات در این مقاله بررسی شد
[ترجمه ترگمان]پیشرفت گونه Sarcocystis انگلی شده در بوفالو آب، گاو، اسب و حیوانات دیگر در این مقاله مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Apparently, only water buffalo down a drink in one go, and dogs take two sips.
[ترجمه گوگل]ظاهراً فقط گاومیش آب یک دفعه مینوشد و سگها دو جرعه مینوشند
[ترجمه ترگمان]ظاهرا تنها آب بوفالو در یکی از drink و سگ ها دو قلپ می خورن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Men plowed the muddy fields with water buffalo.
[ترجمه گوگل]مردان مزارع گل آلود را با گاومیش آبی شخم زدند
[ترجمه ترگمان]مردم زمین گل آلود را با آب بوفالو شخم می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Peasants wade knee deep in mud coaxing water buffalo to pull ploughs.
[ترجمه گوگل]دهقانان برای کشیدن گاوآهن در اعماق گل و لای گاومیش آبی فرو می روند
[ترجمه ترگمان]در گل و لای، گاو گاو وحشی زانو می زند و گاو آهن را می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It's real water buffalo comes with two matching arm - chairs. Sit down and try it!
[ترجمه گوگل]این گاومیش واقعی آب با دو بازو - صندلی مطابقت دارد بشین و امتحان کن!
[ترجمه ترگمان]یک بوفالو واقعی با دوتا صندلی دست به دست می اید بنشین و آن را امتحان کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Hounds tongue made out breath, water buffalo wallowing in the mud lake.
[ترجمه گوگل]زبان سگها از نفس بیرون میآید، گاومیش آبی در دریاچه گل غوطهور است
[ترجمه ترگمان]سگ های شکاری نفس می کشیدند، آب بوفالو در دریاچه گل غوطه می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Li Wei thanks this rich intelligence water buffalo to rescue, then models this elephant in here.
[ترجمه گوگل]لی وی از این گاومیش آبی هوش غنی برای نجات تشکر می کند، سپس این فیل را در اینجا مدل می کند
[ترجمه ترگمان]\"لی وی وی\" از این بوفالو سرویس اطلاعاتی غنی برای نجات، سپس از این فیل در اینجا استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید