1. This project is nothing but a money waster.
[ترجمه نیوشا زرگری] این پروژه چیزی به جز هدر دادن پول نیست|
[ترجمه گوگل]این پروژه چیزی جز هدر دادن پول نیست[ترجمه ترگمان]این پروژه چیزی نیست جز پول نقد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He's a time waster.
3. Waster and the beggars scorned poor food and demanded better, fine bread instead of that with beans in it and well-cooked meat.
[ترجمه گوگل]اسرافکنندگان و گداها غذای ضعیف را تحقیر میکردند و بهجای آن که با لوبیا و گوشت خوب پخته شده بود، نان بهتر و مرغوبتری خواستند
[ترجمه ترگمان]waster و گداها غذای تهیدستان را تحقیر می کردند و به جای آن با لوبیا در آن و گوشت خوب نان می خوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]waster و گداها غذای تهیدستان را تحقیر می کردند و به جای آن با لوبیا در آن و گوشت خوب نان می خوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Unfortunately, he turned out to be a waster and dissipated his fortune before dying young.
[ترجمه گوگل]متأسفانه معلوم شد که او هدر دهنده است و ثروت خود را قبل از مرگ در جوانی هدر داد
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، او قبل از این که جوان بمیرد، ثروتش را از بین برده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، او قبل از این که جوان بمیرد، ثروتش را از بین برده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. According to to deal with the waster and scrap.
[ترجمه گوگل]با توجه به برخورد با ضایعات و ضایعات
[ترجمه ترگمان]با توجه به این که با the و scrap سر و کار داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توجه به این که با the و scrap سر و کار داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The wet-blue waster water has definite anoxygenic resolvability, which is fit for method of aerobic.
[ترجمه گوگل]آب فاضلاب مرطوب آبی دارای قابلیت تفکیک بدون اکسیژن مشخصی است که برای روش هوازی مناسب است
[ترجمه ترگمان]آب waster آبی - آبی anoxygenic resolvability دارد که مناسب روش of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب waster آبی - آبی anoxygenic resolvability دارد که مناسب روش of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A huge time waster is people who continue to fight losing battles.
[ترجمه گوگل]افرادی که زمان زیادی را تلف می کنند افرادی هستند که به نبردهای بازنده ادامه می دهند
[ترجمه ترگمان]یک زمان بسیار بزرگ، مردمی هستند که به مبارزه با از دست دادن نبردها ادامه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک زمان بسیار بزرگ، مردمی هستند که به مبارزه با از دست دادن نبردها ادامه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. City sculptures are certainly not a money waster.
[ترجمه گوگل]مجسمه های شهری مطمئناً هدر دادن پول نیستند
[ترجمه ترگمان]مجسمه های شهر قطعا پول نقد نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مجسمه های شهر قطعا پول نقد نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The waster products are dumped into the boxes.
[ترجمه گوگل]مواد زائد داخل جعبه ها ریخته می شوند
[ترجمه ترگمان]محصولات waster به داخل جعبه ها ریخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محصولات waster به داخل جعبه ها ریخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Shrinkage and dispersed shrinkage are the special waster of ductile iron.
[ترجمه گوگل]انقباض و انقباض پراکنده ضایعات ویژه چدن داکتیل هستند
[ترجمه ترگمان]انقباض و انقباض پراکنده، the ویژه ای از آهن داکتیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انقباض و انقباض پراکنده، the ویژه ای از آهن داکتیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Let s not waster our time arguing about it.
[ترجمه گوگل]بیایید وقت خود را با بحث در مورد آن تلف نکنیم
[ترجمه ترگمان]بیا وقت بحث کردن درباره آن را تلف نکنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیا وقت بحث کردن درباره آن را تلف نکنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The treatment of sulfanilamide waster water by means of SBR ( Sequencing Batch Reactor ) has been studied.
[ترجمه گوگل]تصفیه آب فاضلاب سولفانیل آمید با استفاده از SBR (راکتور ناپیوسته توالی) مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]روش تصفیه آب sulfanilamide با استفاده از SBR، مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش تصفیه آب sulfanilamide با استفاده از SBR، مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Legislate to control the pour of waster water.
[ترجمه گوگل]قانونی برای کنترل ریزش آب فاضلاب
[ترجمه ترگمان]legislate برای کنترل ریزش آب waster
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]legislate برای کنترل ریزش آب waster
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Surfing the Internet is fun, but it's also a time waster.
[ترجمه گوگل]گشت و گذار در اینترنت سرگرم کننده است، اما باعث اتلاف وقت نیز می شود
[ترجمه ترگمان]در حال موج سواری، اینترنت سرگرم کننده است، اما همچنین زمان waster است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال موج سواری، اینترنت سرگرم کننده است، اما همچنین زمان waster است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید