1. Waste of time is the most extravagant and costly of all expenses.
[ترجمه گوگل]اتلاف وقت گزاف ترین و پرهزینه ترین هزینه هاست
[ترجمه ترگمان]هدر دادن زمان the و گزاف همه هزینه ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدر دادن زمان the و گزاف همه هزینه ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. What a waste of time and money.
3. Personally I think it's a waste of time.
[ترجمه گوگل]شخصا فکر می کنم اتلاف وقت است
[ترجمه ترگمان]به نظر من وقت تلف کردنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر من وقت تلف کردنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In my view it was a waste of time.
[ترجمه گوگل]به نظر من اتلاف وقت بود
[ترجمه ترگمان]به نظرم اتلاف وقت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظرم اتلاف وقت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It's a waste of time and energy.
[ترجمه گوگل]این اتلاف وقت و انرژی است
[ترجمه ترگمان]هدر دادن زمان و انرژی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدر دادن زمان و انرژی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It was a waste of time talking to him.
[ترجمه گوگل]صحبت کردن با او اتلاف وقت بود
[ترجمه ترگمان]وقت حرف زدن با او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقت حرف زدن با او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The meeting was a complete and utter waste of time.
[ترجمه گوگل]جلسه یک اتلاف وقت کامل و مطلق بود
[ترجمه ترگمان]ملاقات با گذشت زمان کامل و بی هوده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ملاقات با گذشت زمان کامل و بی هوده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Worry is a total waste of time. It doesn't change anything. All it does is steal your joy and keep you very busy doing nothing.
[ترجمه گوگل]نگرانی یک اتلاف وقت است چیزی را تغییر نمی دهد تنها کاری که انجام می دهد این است که شادی شما را می دزدد و شما را بسیار مشغول انجام هیچ کاری نمی کند
[ترجمه ترگمان]نگرانی وقت تلف کردنه این چیزی را تغییر نمی دهد تنها کاری که می کند لذت بردن است و تو را مشغول انجام هیچ کاری نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نگرانی وقت تلف کردنه این چیزی را تغییر نمی دهد تنها کاری که می کند لذت بردن است و تو را مشغول انجام هیچ کاری نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The whole thing has been a complete waste of time.
[ترجمه گوگل]همه چیز اتلاف وقت کامل بوده است
[ترجمه ترگمان] تمام این کارا وقت تلف کردنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] تمام این کارا وقت تلف کردنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. What a fearful waste of time and money.
[ترجمه گوگل]چه ترسناک اتلاف وقت و پول
[ترجمه ترگمان]چه اتلاف وقت و پول!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه اتلاف وقت و پول!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It was, moreover, a waste of time.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، اتلاف وقت بود
[ترجمه ترگمان]از این گذشته، وقت تلف کردن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از این گذشته، وقت تلف کردن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Any unhappy is a waste of time.
[ترجمه گوگل]هر ناراحتی اتلاف وقت است
[ترجمه ترگمان]هر بدبختی، اتلاف وقت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر بدبختی، اتلاف وقت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This is a complete waste of time .
[ترجمه گوگل]این یک اتلاف وقت کامل است
[ترجمه ترگمان]این یک هدر دادن کامل زمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک هدر دادن کامل زمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Ah ! This is a waste of time!
[ترجمه گوگل]آه ! این اتلاف وقت است!
[ترجمه ترگمان]آه! ! وقت تلف کردنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آه! ! وقت تلف کردنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It was all a thoroughgoing waste of time.
[ترجمه گوگل]این همه اتلاف وقت بود
[ترجمه ترگمان]وقت تلف کردن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقت تلف کردن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید