washerwoman

/ˈwɒʃəwʊmən//ˈwɒʃəwʊmən/

معنی: زن رختشوی خانوادگی
معانی دیگر: (زن) رختشور، گازر

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: washerwomen
• : تعریف: a woman who earns money washing clothes, bed linen, and the like; laundress.

جمله های نمونه

1. He would look wonderful dressed as a washerwoman.
[ترجمه گوگل]او با پوشیدن لباس شوینده فوق العاده به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]چه لباسی به تن داشت، چه رخت خواب زن رخت بر تن کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She worked as a washerwoman for several households, beginning her work at dawn.
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک لباسشویی برای چندین خانه کار می کرد و کار خود را از سحر شروع کرد
[ترجمه ترگمان]او به عنوان یک washerwoman برای چندین خانواده کار می کرد و کارش را در سپیده دم آغاز می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Which washerwoman wants to watch?
[ترجمه گوگل]کدام لباسشویی می خواهد تماشا کند؟
[ترجمه ترگمان]کدام رخت شور می خواهد تماشا کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. And gabbing away like a washerwoman on every subject under the sun.
[ترجمه گوگل]و مثل یک ماشین لباسشویی روی هر موضوعی زیر آفتاب غر می زنم
[ترجمه ترگمان]و مثل رخت خواب به هر موضوعی که زیر نور خورشید بود، دست کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But the washerwoman felt his eyes.
[ترجمه گوگل]اما زن شستشو چشمان او را حس کرد
[ترجمه ترگمان]اما the چشم خود را لمس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. As soon as he left, the washerwoman opened the sack, and you can imagine her joy upon finding her oldest daughter inside.
[ترجمه گوگل]به محض اینکه او رفت، خانم لباسشویی کیسه را باز کرد و می توانید شادی او را از پیدا کردن دختر بزرگش در داخل تصور کنید
[ترجمه ترگمان]به محض رفتن، زن رخت خواب را باز کرد و شما می توانید لذت او را برای پیدا کردن دختر بزرگش تصور کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A washerwoman hangs diaphanous saris to dry on the mortared walls of a house in India.
[ترجمه گوگل]یک زن لباسشویی ساری های دیافان را برای خشک کردن بر روی دیوارهای ملات شده خانه ای در هند آویزان می کند
[ترجمه ترگمان]یک زن رخت شور برای خشک کردن دیواره ای mortared خانه ای در هند، diaphanous را آویزان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. 'You're a washerwoman to your trade, says you. Very well, that's that.
[ترجمه گوگل]می‌گوید: «شما در حرفه‌تان یک لباس‌شوی هستید خیلی خوب، همین است
[ترجمه ترگمان]گفت: تو اهل تجارت و تجارت با تو هستی بسیار خوب، همین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. When he had gone, the washerwoman anxiously opened the bag and embraced her second daughter.
[ترجمه گوگل]وقتی او رفت، زن لباسشویی با نگرانی کیف را باز کرد و دختر دومش را در آغوش گرفت
[ترجمه ترگمان]وقتی او رفت، زن رخت شور کیف را باز کرد و دختر دومش را در آغوش کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There was once a widowed washerwoman with three daughters.
[ترجمه گوگل]یک بار یک زن شستشوی بیوه با سه دختر بود
[ترجمه ترگمان]یک زن رخت شوی با سه دختر رخت بر بسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Which wishy - washy washerwoman wants to watch ? Which wishy - washy washerwoman wants to watch?
[ترجمه گوگل]کدام زن شوینده می خواهد تماشا کند؟ کدام شست و شوی دلپذیر می خواهد تماشا کند؟
[ترجمه ترگمان]کدوم washerwoman رو میخواد تماشا کنه؟ کدوم washerwoman رو میخواد تماشا کنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Washerwoman: Marriage is the most expensive way to get your laundry free.
[ترجمه گوگل]لباسشویی: ازدواج گرانترین راه برای رایگان شدن لباس های شماست
[ترجمه ترگمان]washerwoman: ازدواج بهترین راه برای آزاد کردن لباس ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Her rickshaw-pulling father and washerwoman mother were so poor that they gave three of their children away at birth.
[ترجمه گوگل]پدر ریکشا و مادر شست و شوی او آنقدر فقیر بودند که سه فرزند خود را در بدو تولد به دنیا آوردند
[ترجمه ترگمان]rickshaw که پدرش و washerwoman را به دنیا می آورد آنقدر فقیر بود که سه تن از فرزندان خود را به دنیا آوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. She had gone to see her washerwoman.
[ترجمه گوگل]او به دیدن خانم لباسشویی خود رفته بود
[ترجمه ترگمان]رفته بود washerwoman را ببیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Which wishy-washy washerwoman wants to watch?
[ترجمه گوگل]کدام زن شوینده می خواهد تماشا کند؟
[ترجمه ترگمان]کدوم washerwoman رو میخواد تماشا کنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زن رختشوی خانوادگی (اسم)
washerwoman

انگلیسی به انگلیسی

• woman who washes clothes, laundrywoman

پیشنهاد کاربران

واشر washer ؛
از یک منظر در قوانین ایجاد کلمات و ایجاد زبان ها به مفهوم شخص شوینده. در قانون تلاطم حروف در پاتیل کلمات مثل کلمه water که از طراوت مفهوم می رساند کلمه واشر در این بُعدِ مفهومی، منشعب از مفهوم شویندگی ایجاد گردیده است. مثل کلمه ی شوئی در زبان چینی که به آب گفته می شود و از بُعد شوینده بودن این ماده از این کلمه در آن زبان استفاده گردیده است.
...
[مشاهده متن کامل]

و از یک منظر دیگر یک کانسپت کلامی متشکل از دو کلمه ی واز یا باز و شار می باشد. به مفهوم چیزی یا قطعه ای که دارای یک درگاه جهت ایجاد جریانی از حرکت برای ورود و خروج باشد. مثل واشرهای صنعتی که در پیچ و مهره ها استفاده می شود.

بپرس