... [مشاهده متن کامل]
✍️ تدریجی دوستانه تر، پذیراتر یا مشتاق تر شدن نسبت به کسی یا چیزی. این عبارت معمولاً تغییر نگرش از بی توجهی یا دشمنی به گرمی و پذیرش را نشان می دهد.
✍️✍️معنی مجازی: این عبارت می تواند به تدریج راحت تر شدن با یک ایده، مفهوم یا وضعیت در طول زمان اشاره کند.
👇مترادف؛
👇مثال؛
با کسی گرم گرفتن
اول مخالف بودن، ولی کم کم یک چیزی رو قبول کردن. یا از کسی خوش آمدن. بالاخره کم کم متقاعد شدن.
حال کردن با کسب یا چیزی - شروع کردن به لذت بردن از چیزی
warm up to someone/something
🔴 to begin to like or enjoy someone or something :
◀️ She was not a person who was easy to warm up to
... [مشاهده متن کامل]
◀️
I love Bryan, Spencer and Mason, especially Spencer. I prefer James to Jamie, just because I believe a kid should have a formal name to put on a resume or diploma. I would names him James but call him Jamie. Jamie is such a cute NN. Dante, IMO is not bad. I don’t love it but I think I could warm up to it over time. I am not down with Valentino. It is too long and formal for my taste. Much much good luck! Let us know what you decide!
▶️ Clive, do you like it?
Sorry, but I have always hated this name. I simply don't like the sound of it, and if you have to ask why, you'll never know. The name makes me think of old guys, and the fact that this was the first name of that lunatic C. S. Lewis is a pretty good reason for me not to warm up to it.
◀️ She was not a person who was easy to warm up to
... [مشاهده متن کامل]
◀️
▶️ Clive, do you like it?