1. ware hounds!
مواظب سگ های شکاری باشید!
2. ware rabbit!
(برای هشیار کردن سگ تازی) خرگوش !
3. common ware
کالا (یا اجناس) پست
4. yellow ware with blue glaze
ظروف سفال زرد با لعاب آبی
5. He is wise that is ware in time.
[ترجمه گوگل]او حکیمی است که به موقع آگاه است
[ترجمه ترگمان]او خردمند است که در زمان عرضه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Even the real ads are designed by Ware.
[ترجمه گوگل]حتی تبلیغات واقعی توسط ور طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]حتی تبلیغات واقعی نیز توسط Ware طراحی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Virgil Ware, was fatally shot by two white kids while riding his bicycle.
[ترجمه گوگل]ویرژیل ور، هنگام دوچرخه سواری توسط دو کودک سفیدپوست به ضرب گلوله کشته شد
[ترجمه ترگمان]Virgil، هنگام سوار شدن بر دوچرخه توسط دو کودک سفید به ضرب گلوله کشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The company makes a wide range of bathroom ware and discharges its effluent into a fishless urban stream.
[ترجمه گوگل]این شرکت طیف گسترده ای از وسایل حمام را تولید می کند و پساب خود را در یک جریان شهری بدون ماهی تخلیه می کند
[ترجمه ترگمان]این شرکت طیف وسیعی از محصولات حمام را ایجاد کرده و پساب آن را به جریان شهری fishless تخلیه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Ware pensioners get ready for their outing.
[ترجمه گوگل]بازنشستگان ظروف برای گردش خود آماده می شوند
[ترجمه ترگمان]Ware pensioners برای گردش خود آماده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In both cases, there ware no other bidders in the room.
[ترجمه گوگل]در هر دو مورد، هیچ پیشنهاد دهنده دیگری در اتاق وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]در هر دو مورد، هیچ bidders دیگری در اتاق نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. They consider how to recover damaged platinum ware, an important problem in routine laboratories dealing with aggressive samples.
[ترجمه گوگل]آنها نحوه بازیابی ظروف پلاتین آسیب دیده را در نظر می گیرند که یک مشکل مهم در آزمایشگاه های معمولی است که با نمونه های تهاجمی سروکار دارند
[ترجمه ترگمان]آن ها در نظر می گیرند که چگونه نرم افزار پلاتین آسیب دیده را بازیافت کنند، یک مشکل مهم در آزمایشگاه های روتین که با نمونه های تهاجمی سرو کار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Ware traces their furtive encounters with uncommon detail and considerable bravura.
[ترجمه گوگل]ور برخوردهای مخفیانه آنها را با جزئیات غیر معمول و شجاعت قابل توجه ردیابی می کند
[ترجمه ترگمان]مواجهه furtive با جزئیات غیر معمول و براوورا بسیار مهمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Here is the world - famous sanitary ware, valves production base, surface and air transportation is very convenient.
[ترجمه گوگل]اینجا جهان است - لوازم بهداشتی معروف، پایه تولید شیرآلات، حمل و نقل سطحی و هوایی بسیار راحت است
[ترجمه ترگمان]در اینجا محصولات بهداشتی معروف، شیره ای تولید شیر، سطح و حمل و نقل هوایی بسیار مناسب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for heating food.
[ترجمه گوگل]در عوض، او استفاده از ظروف شیشه ای، کورنینگ ور یا ظروف سرامیکی را برای گرم کردن غذا توصیه می کند
[ترجمه ترگمان]در عوض، او استفاده از شیشه، Corning Ware یا ظروف سرامیک را برای گرم کردن غذا توصیه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید