walrus

/ˈwɒlrəs//ˈwɔːlrəs/

معنی: گراز ماهی، شیر ماهی، فیل درایی
معانی دیگر: وابسته به این جانور، والروسی، (جانورشناسی) والروس، فیل دریایی (گوشتخوار دریازی: odobenus rosmarus از تیره ی otariidae)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: walrus, walruses
• : تعریف: either of two large marine mammals related to the seals, inhabiting arctic seas and having two large tusks, flippers, considerable blubber, and tough thick hide.

جمله های نمونه

1. walrus mustache
سبیل والروسی،سبیل آویخته

2. The walrus followed us in to the shallows, and we hurriedly jumped out on to the shore to get better pictures.
[ترجمه گوگل]والوس ما را به سمت کم عمق دنبال کرد و ما با عجله به سمت ساحل پریدیم تا عکس های بهتری بگیریم
[ترجمه ترگمان]شیر دریایی ما را تا آب های کم عمق دنبال کرد و ما با عجله به ساحل رفتیم تا تصاویر بهتری پیدا کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It makes you look like a walrus.
[ترجمه گوگل]این باعث می شود که شما شبیه یک شیر دریایی شوید
[ترجمه ترگمان]مثل شیر ماهی میمونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A chaiselongue with missing castors, the walrus is stuck for ever on his rock.
[ترجمه گوگل]والوس که در خانه ای با چرخ های گمشده، برای همیشه روی صخره اش گیر کرده است
[ترجمه ترگمان]یک chaiselongue با castors گم شده، شیر ماهی برای همیشه چسبیده به صخره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He had a grey walrus moustache and was wearing a collarless shirt with the sleeves rolled up.
[ترجمه گوگل]سبیل دریایی خاکستری داشت و پیراهنی بدون یقه با آستین بالا زده بود
[ترجمه ترگمان]سبیل walrus خاکستری داشت و پیراهن سفیدی به تن داشت که آستین ها را بالا زده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It was the Walrus by a whisker.
[ترجمه گوگل]این والروس با سبیل بود
[ترجمه ترگمان]It by بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Walrus were quite commonly encountered in the Shetland Isles and the Scandinavian coasts until quite recently.
[ترجمه گوگل]والروس تا همین اواخر در جزایر شتلند و سواحل اسکاندیناوی بسیار رایج بود
[ترجمه ترگمان]Walrus عمدتا در جزایر شتلند و کرانه های اسکاندیناوی تا همین اواخر وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A large, male Atlantic walrus rests with his tusks dug into the sand in Alaska's Togiak National Wildlife Refuge.
[ترجمه گوگل]در پناهگاه ملی حیات وحش توگیاک آلاسکا، یک شیر دریایی نر بزرگ اقیانوس اطلس با عاج‌هایش که در شن‌ها حفر شده است، استراحت می‌کند
[ترجمه ترگمان]یک فیل دریایی نر بزرگ مردانه در کنار tusks قرار دارد که در یک پناه گاه چوبی ملی Togiak واقع در آلاسکا حفر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They still hunt whales, walrus, caribou, seal, polar bears, muskoxen, birds, and at times other less commonly eaten animals such as the Arctic Fox.
[ترجمه گوگل]آنها هنوز هم نهنگ، شیر دریایی، کاریبو، فوک، خرس قطبی، موسکوکسن، پرندگان و گاهی دیگر حیواناتی که کمتر خورده می شوند مانند روباه قطبی شکار می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها هنوز وال ها، فیل های دریایی، seal، خرس های قطبی، muskoxen، پرنده ها و گاهی کم تر از حیواناتی که عموما خورده می شوند مثل روباه قطبی را شکار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Sea ice loss is forcing Pacific walrus mothers and calves to come to shore, where young can be trampled to death in stampedes.
[ترجمه گوگل]ریزش یخ دریا، مادران و گوساله‌های شیر دریایی اقیانوس آرام را مجبور می‌کند به ساحل بیایند، جایی که بچه‌ها می‌توانند در ازدحام پایمال شوند
[ترجمه ترگمان]از دست رفتن یخ دریای آرام مادران و گوساله ها را وادار به آمدن به ساحل می کند که در آنجا جوانان را می توان در stampedes کشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He seemed hardly to notice the big walrus.
[ترجمه گوگل]به نظر می‌رسید که او به سختی متوجه ماهی دریایی بزرگ شده است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که به زحمت متوجه شیر ماهی بزرگ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A lone Atlantic walrus rests on what looks to be an undersized ice floe amid a glassy sea in Canada's Foxe Basin.
[ترجمه گوگل]یک شیر دریایی تنها در اقیانوس اطلس روی چیزی که به نظر می رسد یک یخ کوچک است در میان دریای شیشه ای در حوضه فاکس کانادا قرار دارد
[ترجمه ترگمان]فیل های دریایی تنها روی چیزی قرار دارند که به نظر می رسد در میان یک دریای شیشه ای در حوزه فاکس وود در کانادا قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Fischbach suspects that walrus moms have a harder time keeping track of their pups once the sea ice disappears.
[ترجمه گوگل]فیشباخ مشکوک است که وقتی یخ دریا ناپدید می‌شود، مادران ماهی‌های دریایی به سختی می‌توانند توله‌هایشان را پیگیری کنند
[ترجمه ترگمان]Fischbach مظنون هستند که مادران فیل های دریایی زمان بیشتری برای نگه داشتن pups زمانی که یخ دریایی ناپدید می شود را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. An Atlantic walrus bellows toward the camera near Igloolik, Nunavut, Canada.
[ترجمه گوگل]یک شیر دریایی اقیانوس اطلس به سمت دوربین در نزدیکی ایگلولیک، نوناووت، کانادا دم ​​می‌زند
[ترجمه ترگمان]فیل های دریایی اطلس به سمت دوربین نزدیک Igloolik، نوناووت، کانادا حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The shape of Walrus evolved out of the Manatee species.
[ترجمه گوگل]شکل Walrus از گونه Manatee تکامل یافته است
[ترجمه ترگمان]شکل of از گونه manatee تکامل یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

گراز ماهی (اسم)
porpoise, seahorse, walrus

شیر ماهی (اسم)
walrus

فیل درایی (اسم)
walrus

انگلیسی به انگلیسی

• large tough-skinned sea animal that is related to seals and has two tusks and four flippers
a walrus is an animal which lives in the sea. it has long whiskers and two tusks pointing downwards.

پیشنهاد کاربران

walrus ( n ) ( wɔlrəs ) =an animal like a large seal, that has two long outer teeth called tusk and lives in Arctic regions
walrus
شیر دریایی یک حیوان دیگر است با پوست براق و پدندان نیش بزرگ ندارد
کافی است عکسشون رو در اینترنت ببینید.
والروس دندان های نیش بسیار بزرگ دارد و به آن فیل یا گراز دریایی میگویند
گراز دریایی یا شیر دریایی
Pinniped/Seal : فُک - خوک دریایی
Eared seal/otariid/otary : فُک گوش دار
earless seals/phocids/true seals/Crawling seal : فک بی گوش
Manatee : گاو دریایی
Walrus : گراز دریایی
Dugong/Dugong dugon : فیل دریایی
...
[مشاهده متن کامل]

Sea lion : شیر دریایی
Hippopotamus : اسب آبی
Seahorse : اسب دریایی - اسب ماهی
Jellyfish : عروس دریایی
Seagull/Gull : کاکایی - مرغ دریایی
Starfish : ستاره دریایی

فیل دریایی
Walrus is the name given ( in Russia ) to a person who swims outdoors everyday throughout the winter.
walrus میشه فیل دریایی یا گراز دریایی.
Sea lion که دندونای نیش بزرگ نداره و جثشم فکر کنم کوچیکتره میشه شیر دریایی.
Seal میشه فوک.
خوک دریایی
شیر دریا
شیر دریایی
بیش تر با اسم فیل دریایی شناخته میشه
گراز دریایی
شیر. دریایی

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)

بپرس