1. We were living in Wales then.
[ترجمه گوگل]ما در آن زمان در ولز زندگی می کردیم
[ترجمه ترگمان]پس ما در ولز زندگی می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This particular custom has its origins in Wales.
[ترجمه گوگل]این رسم خاص ریشه در ولز دارد
[ترجمه ترگمان]این عادت خاص، منشا خود را در ولز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She went to visit relatives in Wales.
[ترجمه گوگل]او به دیدار خویشاوندانش در ولز رفت
[ترجمه ترگمان]او رفت تا از اقوامشان در ولز دیدن کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She teaches English at the University of Wales.
[ترجمه گوگل]او در دانشگاه ولز انگلیسی تدریس می کند
[ترجمه ترگمان]او در دانشگاه ولز به انگلیسی تدریس می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We do depart for Wales on the morrow.
6. England, Scotland and Wales compose the island of Great Britain.
[ترجمه گوگل]انگلستان، اسکاتلند و ولز جزیره بریتانیای کبیر را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]انگلستان، اسکاتلند و ولز جزیره بریتانیای کبیر را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. England and Wales will start cloudy.
[ترجمه گوگل]انگلیس و ولز ابری آغاز خواهد شد
[ترجمه ترگمان]انگلستان و ولز ابری را آغاز خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. My grandfather used to raise sheep in Wales.
[ترجمه گوگل]پدربزرگ من در ولز گوسفند پرورش می داد
[ترجمه ترگمان]پدربزرگ من در ولز گوسفند پرورش می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Princess of Wales laid the foundation stone for the extension to the Cathedral.
[ترجمه گوگل]شاهزاده خانم ولز سنگ بنای گسترش کلیسای جامع را گذاشت
[ترجمه ترگمان]شاهزاده ولز سنگ بنای یادبود را به کلیسا گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We went touring in Wales and Ireland. It was heaven.
[ترجمه گوگل]ما به تور ولز و ایرلند رفتیم بهشت بود
[ترجمه ترگمان]ما به سفر به ولز و ایرلند رفتیم بهشت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We went on retreat at/to a monastery in Wales.
[ترجمه گوگل]ما به عقب نشینی در/به صومعه ای در ولز رفتیم
[ترجمه ترگمان]ما به عقب نشینی در \/ به یک صومعه در ولز رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She's professor of linguistics at the University of Wales.
[ترجمه گوگل]او استاد زبان شناسی در دانشگاه ولز است
[ترجمه ترگمان]او استاد زبان شناسی دانشگاه ولز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Diana, Princess of Wales was patron of the charity Birthright.
[ترجمه گوگل]دایانا، پرنسس ولز حامی خیریه Birthright بود
[ترجمه ترگمان]دیانا، شاهزاده ولز حامی خیریه Birthright بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Some parts of Wales are dry on Sundays.
[ترجمه گوگل]برخی از مناطق ولز یکشنبه ها خشک است
[ترجمه ترگمان]برخی بخش های ولز روزه ای یکشنبه خشک می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید