wahoo

/wəˈhuː//wəˈhuː/

رجوع شود به: burning bush، (گیاه شناسی) واهو (نوعی نارون بومی امریکا: ulmus alata)، (جانور شناسی) واهو(نوعی ماهی اسقومری بومی آب های گرم امریکا: acanthocybium solanderi)، (غرب امریکا - ندای حاکی از شادی) هورا! مرحبا!

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: wahoos
(1) تعریف: a cork elm of the southeastern United States.

(2) تعریف: any of several similar North American trees or shrubs.
اسم ( noun )
حالات: wahoos
• : تعریف: any of various shrubs or small trees of eastern North America that bear purple flowers and red fruits.
اسم ( noun )
حالات: wahoo, wahoos
• : تعریف: a large swift game fish found in tropical seas.

جمله های نمونه

1. Wahoo! I just passed my final exams.
[ترجمه گوگل]واهو! من تازه امتحانات پایان ترم را قبول کردم
[ترجمه ترگمان]! Wahoo - - - - - - - من تازه امتحان نهایی رو قبول کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The wahoo is a dark blue scombrid fish found in tropical and subtropical seas.
[ترجمه گوگل]واهو یک ماهی اسکومبرید آبی تیره است که در دریاهای گرمسیری و نیمه گرمسیری یافت می شود
[ترجمه ترگمان]The یک ماهی scombrid آبی تیره است که در آب های گرمسیری و زیر استوایی یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Among the regular catch there are grouper, wahoo, hack fish, barracuda and an occasional huge sailfish.
[ترجمه گوگل]در میان صیدهای معمولی ماهی هامور، واهو، هک ماهی، باراکودا و گاهی اوقات یک بادبان ماهی بزرگ وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در میان the ماهی های گروپر، wahoo، ماهی گری و ماهی دندان دار و گاه شمشیر ماهی دندان دار دیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. And here are measurements from all four corners. Still under 2 arc seconds! Wahoo!
[ترجمه گوگل]و در اینجا اندازه گیری ها از هر چهار گوشه است هنوز کمتر از 2 ثانیه قوس! واهو!
[ترجمه ترگمان]و اینجا اندازه گیری ها از چهار گوشه است هنوز کم تر از ۲ کمان است! Wahoo!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We want to buy Tuna, Mahi Mahi, Squirrel Fish, Marlin, Oilfish, Swordfish, Wahoo, Sailfish Seafood.
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم ماهی تن، ماهی ماهی، سنجاب ماهی، مارلین، ماهی روغنی، اره ماهی، واهو، ماهی دریایی را بخریم
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم Tuna، mahi mahi، ماهی Squirrel، Marlin، Oilfish، Swordfish، Wahoo و غذاهای دریایی بخریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Wait a minute. Is she going for spring vacation or spring break? Wahoo!
[ترجمه گوگل]یک دقیقه صبر کن آیا او برای تعطیلات بهاری می رود یا تعطیلات بهاری؟ واهو!
[ترجمه ترگمان] یه لحظه صبر کن برای تعطیلات بهاره یا تعطیلات بهاره می ره؟ ! Wahoo - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Keep eye contact with your plane, at all time, even if someone says " Wahoo, look at this beautiful . . . "
[ترجمه گوگل]همیشه با هواپیمای خود تماس چشمی داشته باشید، حتی اگر کسی بگوید "واهو، به این زیبا نگاه کن "
[ترجمه ترگمان]با صفحه خود تماس چشمی برقرار کنید، حتی اگر کسی می گوید: \" به این زیبا نگاه کنید \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Hemingway drank at The Compleat Angler between fishing trips in his vessel Pilar in search of marlin, wahoo and sailfish in the pristine waters around Bimini.
[ترجمه گوگل]همینگوی در بین سفرهای ماهیگیری در کشتی خود پیلار در جستجوی مارلین، واهو و ماهی بادبان در آب های بکر اطراف بیمینی در The Compleat Angler نوشیدنی می نوشید
[ترجمه ترگمان]همینگوی از فاصله ماهیگیری بین سفره ای ماهیگیری در کشتی خود، پایلارترنرا، در آب های باستانی خلیج بیمینی و ماهی دندان دار، در کشتی خود، در حال نوشیدن بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Two of the fundamental virtues that have been such a great comfort to me in my life, from the days of my boyhood in Wahoo, Nebraska, until now are loyalty and charity.
[ترجمه گوگل]دو تا از فضیلت‌های اساسی که از روزهای کودکی من در واهو، نبراسکا، تا به امروز برای من آرامش بزرگی در زندگی من بوده است، وفاداری و نیکوکاری است
[ترجمه ترگمان]دوتا از فضایل اساسی که در زندگی ام مایه تسلای من شده بود، از دوران کودکی من در Wahoo، نبراسکا، تا حالا وفاداری و خیریه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Okay. -Category? -Let me start, no? From the home office in Wahoo, Nebraska: tonight's Top Ten.
[ترجمه گوگل]باشه -دسته بندی؟ -بذار شروع کنم نه؟ از دفتر خانه در واهو، نبراسکا: ده نفر برتر امشب
[ترجمه ترگمان] باشه category \"؟\" بذار شروع کنم، نه؟ از دفتر خانه در Wahoo، نبراسکا، دهه دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In walking around the hill on the plain each day of my life, the virtues I see - whether I am in London, Paris, Rome, Cairo, Now York, Hollwood or Wahoo, Nebraska - are always the same.
[ترجمه گوگل]در قدم زدن در اطراف تپه در دشت هر روز از زندگی ام، فضیلت هایی که می بینم - چه در لندن، پاریس، رم، قاهره، حالا یورک، هالوود یا واهو، نبراسکا باشم - همیشه یکسان هستند
[ترجمه ترگمان]در هر روز از زندگی، در دشت، در دشت، در لندن، پاریس، رم، قاهره، Now یا Wahoo، نبراسکا، همیشه همین طور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• yahoo!, hurrah! (cry of excitement or exuberance)
shady tree that has corky wing-like projections and is native to southeastern united states; deciduous shrub that is native to north america and has small purple flowers; large game fish of the mackerel family

پیشنهاد کاربران

بپرس