1. The thesis describe how do MPLS VPN in Liaoning DCN design and realize.
[ترجمه گوگل]این پایان نامه نحوه طراحی و تحقق MPLS VPN را در Liaoning DCN توضیح می دهد
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه توصیف می کند که چگونه MPLS در طراحی DCN Liaoning انجام می شود و درک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه توصیف می کند که چگونه MPLS در طراحی DCN Liaoning انجام می شود و درک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The key technology for VPN is the security of data over a public network.
[ترجمه گوگل]فناوری کلیدی برای VPN، امنیت داده ها از طریق یک شبکه عمومی است
[ترجمه ترگمان]فن آوری کلیدی برای VPN، امنیت داده ها در یک شبکه عمومی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فن آوری کلیدی برای VPN، امنیت داده ها در یک شبکه عمومی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. VPN consists of three parts: the tunnel, the data encryption technology and user authentication.
[ترجمه گوگل]VPN از سه بخش تشکیل شده است: تونل، فناوری رمزگذاری داده ها و احراز هویت کاربر
[ترجمه ترگمان]VPN شامل سه بخش است: تونل، تکنولوژی رمزگذاری داده و تایید هویت کاربر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]VPN شامل سه بخش است: تونل، تکنولوژی رمزگذاری داده و تایید هویت کاربر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Virtual Remote Access Control VPN Wide Area Network to address an effective means to secure connections.
[ترجمه گوگل]کنترل دسترسی از راه دور مجازی شبکه گسترده VPN برای پرداختن به وسیله ای مؤثر برای ایمن سازی اتصالات
[ترجمه ترگمان]VPN شبکه کنترل دسترسی به راه دور مجازی برای پرداختن به وسیله ای موثر برای برقراری ارتباط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]VPN شبکه کنترل دسترسی به راه دور مجازی برای پرداختن به وسیله ای موثر برای برقراری ارتباط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Pressure testing of VPN ( Virtual Private Network ) .
[ترجمه گوگل]تست فشار VPN (شبکه خصوصی مجازی)
[ترجمه ترگمان]تست فشار VPN (شبکه خصوصی مجازی)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تست فشار VPN (شبکه خصوصی مجازی)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Build Virtual Private network ( VPN ) among Beijing headquarter, Xi'an branch office and Shanghai branch office.
[ترجمه گوگل]ایجاد شبکه خصوصی مجازی (VPN) در میان دفتر مرکزی پکن، شعبه شیان و شعبه شانگهای
[ترجمه ترگمان]ایجاد شبکه خصوصی مجازی (VPN)در میان headquarter، Xi، دفتر شعبه و دفتر شعبه شانگهای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ایجاد شبکه خصوصی مجازی (VPN)در میان headquarter، Xi، دفتر شعبه و دفتر شعبه شانگهای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. How will it affect the telecommuting ( VPN ) community?
[ترجمه گوگل]چگونه بر جامعه دورکاری (VPN) تأثیر می گذارد؟
[ترجمه ترگمان]چگونه بر جامعه دورکاری (VPN)تاثیر خواهد گذاشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چگونه بر جامعه دورکاری (VPN)تاثیر خواهد گذاشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The benefits of a VPN are tremendous. Corporate and private users can enjoy the security and privacy of a dedicated network, without the prohibitive costs.
[ترجمه گوگل]مزایای VPN فوق العاده است کاربران شرکتی و خصوصی می توانند از امنیت و حریم خصوصی یک شبکه اختصاصی، بدون هزینه های گزاف لذت ببرند
[ترجمه ترگمان]منافع یک VPN عظیم است کاربران خصوصی و خصوصی می توانند از امنیت و حریم خصوصی یک شبکه اختصاصی بدون هزینه های بازدارنده لذت ببرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منافع یک VPN عظیم است کاربران خصوصی و خصوصی می توانند از امنیت و حریم خصوصی یک شبکه اختصاصی بدون هزینه های بازدارنده لذت ببرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Virtual Network ( VPN ) is able to provide today's business development function in an ideal network channels.
[ترجمه گوگل]شبکه مجازی (VPN) قادر به ارائه عملکرد توسعه کسب و کار امروز در کانال های شبکه ایده آل است
[ترجمه ترگمان]شبکه مجازی (VPN)قادر به ارائه تابع توسعه کسب وکار امروزی در کانال های شبکه ایده آل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شبکه مجازی (VPN)قادر به ارائه تابع توسعه کسب وکار امروزی در کانال های شبکه ایده آل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Security of VPN technology mainly includes security to tunnel and encipherment, realness and integrity of data, and authorized visit of legal user.
[ترجمه گوگل]امنیت فناوری VPN عمدتاً شامل امنیت تونل و رمزگذاری، واقعی بودن و یکپارچگی داده ها و بازدید مجاز کاربر قانونی است
[ترجمه ترگمان]امنیت of به طور عمده شامل امنیت برای تونل و encipherment، realness و تمامیت داده ها و بازدید مجاز از کاربر قانونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امنیت of به طور عمده شامل امنیت برای تونل و encipherment، realness و تمامیت داده ها و بازدید مجاز از کاربر قانونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. VPN services allow the organization to use whatever network operating system they wish as it also encapsulate your data into the protocols needed to transport data across public lines.
[ترجمه گوگل]خدمات VPN به سازمان این امکان را می دهد که از هر سیستم عامل شبکه ای که می خواهد استفاده کند، زیرا داده های شما را نیز در پروتکل های مورد نیاز برای انتقال داده ها در خطوط عمومی کپسوله می کند
[ترجمه ترگمان]خدمات VPN به سازمان این امکان را می دهد که از هر سیستم عامل شبکه که آن ها می خواهند استفاده کند چرا که همچنین داده های شما را در پروتکل های مورد نیاز برای انتقال داده ها در خطوط عمومی بیان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خدمات VPN به سازمان این امکان را می دهد که از هر سیستم عامل شبکه که آن ها می خواهند استفاده کند چرا که همچنین داده های شما را در پروتکل های مورد نیاز برای انتقال داده ها در خطوط عمومی بیان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Finally, by using the VPN, the author considers VPN not only have many advantages on retrenching cost but also being securer.
[ترجمه گوگل]در نهایت، با استفاده از VPN، نویسنده معتقد است VPN نه تنها مزایای زیادی در کاهش هزینه دارد، بلکه ایمن تر است
[ترجمه ترگمان]در نهایت، با استفاده از VPN، the تنها مزیت زیادی در هزینه retrenching دارد، بلکه در عین حال securer نیز می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، با استفاده از VPN، the تنها مزیت زیادی در هزینه retrenching دارد، بلکه در عین حال securer نیز می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In addition, application - layer VPN can successfully penetrate NAT and firewall.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، VPN لایه کاربردی می تواند با موفقیت به NAT و فایروال نفوذ کند
[ترجمه ترگمان]به علاوه، VPN ای - لایه می تواند با موفقیت بر NAT و فایروال نفوذ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به علاوه، VPN ای - لایه می تواند با موفقیت بر NAT و فایروال نفوذ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Under these conditions, the research on VPN ( Virtual Private Network ) became especially necessary and imminent.
[ترجمه گوگل]تحت این شرایط، تحقیق در مورد VPN (شبکه خصوصی مجازی) به ویژه ضروری و قریب الوقوع شد
[ترجمه ترگمان]تحت این شرایط، تحقیقات روی VPN (شبکه خصوصی مجازی)به طور خاص ضروری و قریب الوقوع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحت این شرایط، تحقیقات روی VPN (شبکه خصوصی مجازی)به طور خاص ضروری و قریب الوقوع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید