voraciously


پرخورانه، حریصانه

جمله های نمونه

1. he read the book voraciously
با ولع همه ی کتاب را خواند.

2. The bears feed voraciously in summer and store energy as fat.
[ترجمه amir zamani] خرس ها در تابستان حریصانه غذا میخوردند و انرژی را بعنوان چربی ذخیره میکنند
|
[ترجمه گوگل]خرس ها در تابستان به شدت تغذیه می کنند و انرژی را به عنوان چربی ذخیره می کنند
[ترجمه ترگمان]خرس ها گوشت را در تابستان تغذیه می کنند و انرژی را به اندازه چربی ذخیره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ever since her childhood she had read voraciously.
[ترجمه شادی] از کودکی برای خواندن کتاب حریص بود
|
[ترجمه گوگل]از دوران کودکی اش با ولع مطالعه می کرد
[ترجمه ترگمان]از زمانی که کودکی او را خوانده بود، دوباره آن را خوانده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Some animals feed voraciously in summer and hibernate in winter.
[ترجمه گوگل]برخی از حیوانات در تابستان به شدت تغذیه می کنند و در زمستان به خواب زمستانی می روند
[ترجمه ترگمان]برخی از حیوانات در تابستان حریصانه تغذیه می کنند و در زمستان به خواب زمستانی می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They voraciously consume every last bit.
[ترجمه گوگل]آنها با حرص تا آخرین ذره را مصرف می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها جان هر لقمه را حریصانه مصرف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Harriet read film and gossip column mags voraciously.
[ترجمه ثریا] هریت ستون فیلم و شایعات مجله ها را با علاقه زیادی ( حریصانه ) دنبال می کند.
|
[ترجمه گوگل]هریت با حرص و ولع مجله های فیلم و شایعات را می خواند
[ترجمه ترگمان]هریت فیلم می خواند و ستون شایعات دیگر حریصانه می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Rather, it voraciously records anything in view; in other words it is firmly in the realm of the contingent.
[ترجمه گوگل]بلکه با حرص و ولع هر چیزی را در نظر ثبت می کند به عبارت دیگر به طور محکم در قلمرو مشروط است
[ترجمه ترگمان]در عوض، حریصانه چیزی را در نظر می گیرد؛ به عبارت دیگر، آن به شدت در قلمرو مشروط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Anne has always read voraciously .
[ترجمه گوگل]آن همیشه با حرص و ولع خوانده است
[ترجمه ترگمان]آن همیشه حریصانه می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They voraciously drank all the edible and potable water at one time.
[ترجمه گوگل]آنها با حرص تمام آب خوراکی و آشامیدنی را در یک زمان می نوشیدند
[ترجمه ترگمان]آن ها حریصانه تمام نوشیدنی ها و آب آشامیدنی را در یک زمان خوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He read Chinese history voraciously, often basing his military and political strategies and tactics on examples from China's turbulent history.
[ترجمه گوگل]او تاریخ چین را با ولع می خواند و اغلب استراتژی ها و تاکتیک های نظامی و سیاسی خود را بر نمونه هایی از تاریخ پرتلاطم چین استوار می کرد
[ترجمه ترگمان]او حریصانه تاریخ چین را خوانده، و اغلب استراتژی های نظامی و سیاسی خود را بر مبنای نمونه هایی از تاریخ آشفته چین قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. These anaerobic bugs make ethanol by voraciously consuming syngas.
[ترجمه گوگل]این حشرات بی هوازی با مصرف بی رویه گاز سنتز اتانول می سازند
[ترجمه ترگمان]این حشرات غیر هوازی اتانول را با مصرف گاز سنتز حریصانه تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In the bookstore, while we were voraciously reading a book, a shop assistant stepped up to us and asked bluntly whether we intended to buy it or not.
[ترجمه گوگل]در کتابفروشی، در حالی که با حرص و ولع مشغول خواندن کتاب بودیم، فروشنده ای به سمت ما آمد و صراحتاً پرسید که آیا قصد خرید آن را داریم یا نه
[ترجمه ترگمان]در کتابفروشی، در حالی که مشغول خواندن یک کتاب بودیم، دستیار مغازه ای به ما نزدیک شد و بی مقدمه پرسید که آیا قصد خرید آن را داریم یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It is also likely that Shakespeare read voraciously.
[ترجمه گوگل]همچنین به احتمال زیاد شکسپیر با حرص و ولع خوانده است
[ترجمه ترگمان]همچنین احتمال می رود که شکسپیر حریصانه مطالعه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Local gulls will dive voraciously for such handouts, while the tern flies on.
[ترجمه گوگل]در حالی که مرغ دریایی در حال پرواز است، مرغان های محلی برای دریافت چنین هدایایی با اشتیاق شیرجه می زنند
[ترجمه ترگمان]مرغان نوروزی به خاطر این اعانات جان خود را از دست خواهند داد، در حالی که بالن به پرواز ادامه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• enthusiastically; ravenously

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
فعل ( verb ) : _
اسم ( noun ) : voracity
صفت ( adjective ) : voracious
قید ( adverb ) : voraciously
حریصانه
با جون و دل
بطور مامل، بی پروا، مشتاقانه
بی وقفه, باذوق وشوق، اگر برای خوردن استفاده شود میتوان گفت بطور مثال حسابی خوردن یا حسابی خواهند خورد، این ترجمه بصورت عامیانه جهت درک بهتر میباشد
باولع
با اشتیاق

بپرس