voir dire

/ˈvwɑːrˈdaɪr//ˈvwɑːˈdaɪə/

(حقوق)، آزمون راستگویی شاهد دادگاه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an oath sworn by a prospective witness or juror to tell the truth in an examination by which a court seeks to determine that person's competence to participate in a trial.

تخصصی

[حقوق] بیان حقیقت، سوگندی که شاهد قبل از دادن شهادت ادا می کند

انگلیسی به انگلیسی

• (french) oath of witness; initial examination of a legal witness in order to determine if he or she is fit to give testimony

پیشنهاد کاربران

�voir dire� ریشه اش کاملاً حقوقی و قدیمی است، از فرانسوی کهن آمده، نه انگلیسی.
اصل عبارت:
voir ← از لاتین verum = �حقیقت�
dire ← از لاتین dicere = �گفتن�
پس در اصلِ اصلش یعنی: �حقیقت را گفتن�
...
[مشاهده متن کامل]

نکتهٔ طعنه آمیز قضیه اینجاست که: در فرانسوی امروزی، voir dire اگر تحت اللفظی ترجمه شود می شود �دیدن گفتن� که بی معنی است، اما در حقوق انگلیسی زبان معنای قدیمیِ فرانسوی اش حفظ شده، نه معنای امروزی.
در حقوق:
voir dire = فرایند پرسش از هیئت منصفه یا شاهد برای این که �آیا واقعاً صلاحیت داری و راست می گویی یا نه�
اصطلاحی که اسمش �حقیقت گویی� است، ولی دقیقاً برای این استفاده می شود که ببینند چه کسی احتمالاً دروغ خواهد گفت.
Chatgpt

مرحله ای که محکمه با همکاری دادستان و وکلا، صلاحیت ذاتی هیت منصفه بررسی می کنند.
سوگند هیئت منصفه ( سوگندی که هیئت منصفه یا هیئت ژوری قبل از انتخاب شدن برای این سِمت، می خورند تا حقیقت را گفته و رفتار صادقانه و منصفانه ای داشته باشند )