viva

/ˈviːvə//ˈvaɪvə/

معنی: زنده باد
معانی دیگر: (اسپانیایی ـ ایتالیایی) زنده باد!، مرحبا!، دست مریزاد!، حرف ندا حاکی از حسن نیت و دعای خیر، زنده باد

بررسی کلمه

حرف ندا ( interjection )
• : تعریف: long life to someone or something (in Spanish and Italian, used as a salute, honor, or the like).

- Viva the king!
[ترجمه گوگل] زنده باش شاه!
[ترجمه ترگمان] زنده باد پادشاه!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Remember vivas and interviews; candidates dig their own pits quite happily, with minimal help from the examiners.
[ترجمه گوگل]زندگی و مصاحبه ها را به خاطر بسپارید داوطلبان با کمترین کمک از سوی ممتحنین، گودال‌های خود را با خوشحالی حفر می‌کنند
[ترجمه ترگمان]vivas و مصاحبه ها را به خاطر داشته باشید؛ داوطلبان، گودال های خود را کاملا با خوشحالی، با حداقل کمک from، حفر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. "Viva Las Vegas" and "Jailhouse Rock, " were among the movies.
[ترجمه گوگل]«Viva Las Vegas» و «Jailhouse Rock» از جمله فیلم‌ها بودند
[ترجمه ترگمان]\"زنده باد لاس وگاس\" و \"راک jailhouse راک\" در بین فیلم ها بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Tomorrow I have the viva for my thesis.
[ترجمه گوگل]فردا برای پایان نامه ام ویوا دارم
[ترجمه ترگمان]فردا I را برای تز خود دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The final examination is viva - voce.
[ترجمه گوگل]امتحان نهایی viva - voce است
[ترجمه ترگمان]معاینه نهایی شفاهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The opening follows a dispute between Viva, a start - up budget airline, and the Macao government.
[ترجمه گوگل]افتتاحیه پس از اختلاف بین Viva، یک شرکت هواپیمایی ارزان قیمت، و دولت ماکائو رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]این افتتاح یک اختلاف بین زنده باد، خط هوایی شروع به بالا و دولت ماکائو را دنبال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Q: Are there VIVA use roaming charges?
[ترجمه گوگل]س: آیا هزینه های رومینگ استفاده از VIVA وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]سوال: آیا there از هزینه های رومینگ استفاده می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I heard it viva voce.
[ترجمه گوگل]صدای ویوا را شنیدم
[ترجمه ترگمان]من این تست شفاهی رو شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In May she came to Oxford for her D. Phil viva.
[ترجمه گوگل]در ماه مه او به آکسفورد آمد برای زندگی D Phil
[ترجمه ترگمان]در ماه مه او به آکسفورد برای دی دی وی آمده بود \"فیل شفاهی\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Once here he will have an operation to repair a cleft palate by plastic surgeon Charles Viva.
[ترجمه گوگل]زمانی که او به اینجا می‌آید، یک عمل جراحی برای ترمیم شکاف کام توسط جراح پلاستیک، چارلز ویوا، انجام می‌دهد
[ترجمه ترگمان]یک بار در اینجا یک جراحی برای تعمیر شکاف کام با جراح پلاستیک چارلز زنده خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The results suggested that the MAP technique should be a reliable method in studying the mechanisms of anti-arrhythmic drugs in viva and the relation between U wave and EAD.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که تکنیک MAP باید روشی قابل اعتماد در مطالعه مکانیسم های داروهای ضد آریتمی در داخل بدن و ارتباط بین موج U و EAD باشد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که تکنیک MAP باید یک روش قابل اعتماد در مطالعه مکانیسم داروهای ضد arrhythmic در شفاهی و رابطه بین موج U و EAD باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Some members of the huge crowd shouted "Viva peace, viva. "
[ترجمه گوگل]برخی از اعضای جمعیت عظیم فریاد می زدند "آرامش جان، زنده باش "
[ترجمه ترگمان]برخی از اعضای جمعیت عظیم فریاد \"زنده باد، شفاهی\" را فریاد زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Objective To recommend one method for donor liver procurement in viva in dog liver transplantation.
[ترجمه گوگل]هدف توصیه یک روش برای تهیه کبد اهدایی در داخل بدن در پیوند کبد سگ
[ترجمه ترگمان]هدف توصیه یک روش برای تهیه donor کبد در پیوند کبد سگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Then it is to check out the Hoover Dam, to Phoenix, Tucson, Tombstone, and then Viva Mexico!
[ترجمه گوگل]سپس باید از سد هوور، به فینیکس، توسان، سنگ قبر و سپس ویوا مکزیک دیدن کنید!
[ترجمه ترگمان]سپس نوبت به سد هوور، تا ققنوس، توسان، Tombstone و سپس زنده باد مکزیک است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Many thanks to all and allow me to say today: Viva Espa? a!
[ترجمه گوگل]با تشکر فراوان از همه و اجازه می دهید امروز بگویم: Viva Espa؟ آ!
[ترجمه ترگمان]خیلی متشکرم و اجازه بدهید امروز بگویم: زنده باد! a!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• long live... ! , here's to... ! (expression of praise or tribute)
examination which is given orally in universities (british)
a viva is an oral examination, especially in a university.
viva is used as a way of showing that you approve of someone or something.

پیشنهاد کاربران

ریشه viv به معنای زندگی و زیست هست. لغت viva به معنای زنده باد رو نگاه کنید، خود لغت اسپانیایی هست، حالا انگلیسی ها برداشتن از همین ریشه viv فعل survive یا همان بقا یا زنده مانی را ایجاد کردند. به همین دلیل می گویند زبان انگلیسی یک زبان پویاست.
برنده مشهور
دوچرخه سازی ویوا
Vive:جان
interjection
— used to show that you support or approve of someone or something
Viva America!
◇Viva comes from Italian and Spanish, where it means “long live. ”
ویوا ✔✔✔
وایوا
viva= دفاع کردن از پایان نامه
زنده باد

بپرس