vista

/ˈvɪstə//ˈvɪstə/

معنی: چشم انداز، دور نما، منظره مشهود از مسافت دور
معانی دیگر: منظره، (امریکا ـ مخفف) سازمان کمک به مستمندان

بررسی کلمه

اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: abbreviation of "Volunteers in Service to America."

جمله های نمونه

1. a bright vista
چشم انداز درخشان

2. a lovely vista opened in front
منظره ی زیبایی جلو ما ظاهر شد.

3. This street offers a fine vista of the cathedral.
[ترجمه گوگل]این خیابان چشم اندازی زیبا از کلیسای جامع ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این کوچه دورنمای خوبی از کلیسای جامع ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The long vista is there for the seeing. The ground at your feet, the world about you----people, thoughts, emotions, pressures---are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.
[ترجمه گوگل]چشم انداز طولانی برای دیدن وجود دارد زمین زیر پای شما، دنیایی که درباره شماست ---- مردم، افکار، احساسات، فشارها --- اکنون در صحنه بزرگتر قرار گرفته اند همه چیز نسبت عادلانه تری را در نظر می گیرد و اینجا آغاز حکمت است
[ترجمه ترگمان]چشم انداز طولانی برای دیدن آنجا وجود دارد زمین در پای شما، جهان اطراف شما - - مردم، افکار، احساسات، فشار - - در حال حاضر در صحنه بزرگتری نصب شده اند همه چیز نسبت به او عادلانه تر است و این سرآغاز حکمت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.
[ترجمه گوگل]این قیام ها ناشی از ناامیدی و چشم اندازی از آینده ای بدون امید است
[ترجمه ترگمان]این قیام ها از ناامیدی و دورنمای آینده بدون هیچ امیدی حاصل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Lake Buena Vista hotel also plans Kidsuites designed as futuristic space capsules and igloos.
[ترجمه گوگل]هتل لیک بوئنا ویستا همچنین Kidsuites طراحی شده به عنوان کپسول های فضایی و ایگلوهای آینده نگرانه را در نظر گرفته است
[ترجمه ترگمان]هتل Lake Vista همچنین برنامه هایی دارد که به عنوان کپسول فضای آینده نگر و igloos طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. On the surface, at least, Bonita Vista has all the best qualities of a racially diverse campus.
[ترجمه گوگل]حداقل در ظاهر، Bonita Vista بهترین ویژگی های یک پردیس متنوع نژادی را دارد
[ترجمه ترگمان]به محض این که به نظر می رسد، بونیتا ویستا است که دارای تمام ویژگی های یک محوطه موجود در محوطه موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A prime example is the Rio Vista West project.
[ترجمه گوگل]نمونه بارز پروژه ریو ویستا غرب است
[ترجمه ترگمان]یک مثال اصلی پروژه ریو ویستا غرب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. His Victorian tomb looks out through a vista of pine trees on to the shimmering plains below.
[ترجمه گوگل]مقبره ویکتوریایی او از میان منظره ای از درختان کاج به دشت های درخشان زیر می نگرد
[ترجمه ترگمان]مقبره ویکتوریا در میان درختان کاج که در آن پایین جریان دارد به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The city of Chula Vista collects from $ 030 to $ 375 per residential unit in park fees.
[ترجمه گوگل]شهر چولا ویستا از 030 دلار تا 375 دلار به ازای هر واحد مسکونی هزینه پارک دریافت می کند
[ترجمه ترگمان]شهر of ویستا از ۰۳۰ دلار به ۳۷۵ دلار در هر واحد مسکونی در هزینه های پارک می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Confronting two young men outside a Vista apartment building, 18-year-old Lane pulled a gun.
[ترجمه گوگل]لین 18 ساله در مواجهه با دو مرد جوان در خارج از یک ساختمان آپارتمانی ویستا، اسلحه ای کشید
[ترجمه ترگمان]مواجه شدن با دو مرد جوان در بیرون از ساختمان آپارتمانی در ویستا، لن ۱۸ ساله یک اسلحه کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She seemed to like her drab vista.
[ترجمه گوگل]به نظر می‌رسید که او از چشم‌انداز بی‌نظیرش خوشش می‌آمد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که آن منظره خسته کننده و ملال آور او را دوست دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He was booked into the Vista jail on charges of assault with a deadly weapon on a police officer.
[ترجمه گوگل]او به اتهام حمله با سلاح مرگبار به یک افسر پلیس به زندان ویستا محکوم شد
[ترجمه ترگمان]او به اتهام حمله به یک سلاح مرگبار در یک افسر پلیس به زندان ویستا سپرده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It was marked a vista, which made it payable at sight.
[ترجمه گوگل]این یک چشم انداز مشخص شده بود، که آن را در هنگام مشاهده قابل پرداخت می کرد
[ترجمه ترگمان]این منظره را در نظر مجسم کرده بود که it را در نظر گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

چشم انداز (اسم)
view, prospect, perspective, scene, overlook, outlook, look-out, scenery, landscape, panorama, vista

دور نما (اسم)
prospect, outlook, look-out, landscape, vista

منظره مشهود از مسافت دور (اسم)
vista

انگلیسی به انگلیسی

• prospect, view, sight
a vista is the view from a particular place, especially a beautiful view from a high place; a literary word.
a vista also refers to a range of exciting or worrying new ideas and possibilities; a literary word.

پیشنهاد کاربران

Describes a wide or extensive view of a landscape, often with a focus on the surrounding area or distant horizon.
نمای وسیع یا گسترده ای از یک چشم انداز ، اغلب با تمرکز بر منطقه اطراف یا افق دوردست.
...
[مشاهده متن کامل]

مثال؛
The hike up the mountain offers a stunning vista of the entire valley.
A real estate agent might advertise a property with “panoramic vistas of the city skyline. ”
A nature lover might say, “I could sit here all day and admire the vista of the rolling hills. ”

Special view
مسئولیت تمام پرداخت های اینترنتی را به نمایندگی از شرکت ها بر عهده دارد و به کسب و کار ها کمک می کند، تمرکز شان را به تخصص هایی غیر از مجموعه ی پرداخت معطوف کنند.

بپرس