1. Virtu That, of course, is Machiavelli's virtu, princely virtue, what you do to leave the people satisfied and stupefied.
[ترجمه گوگل]ویرتو این، البته فضیلت ماکیاولی است، فضیلت شاهانه، کاری که شما انجام می دهید تا مردم را راضی و مات و مبهوت رها کنید
[ترجمه ترگمان]Virtu، که البته، اثر ماکیاولی، فضیلت princely است، و آنچه شما انجام می دهید، مردم را راضی و مبهوت رها می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Still another solution may come from virtu a liza tion.
[ترجمه گوگل]راه حل دیگری نیز ممکن است از راه حل به دست آید
[ترجمه ترگمان]باز هم راه حل دیگری ممکن است ناشی از virtu باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The model of Machiavellian virtu is the Renaissance statesman, Cesare Borgia in general, Cesare Borgia.
[ترجمه گوگل]الگوی ویرتو ماکیاولی، دولتمرد رنسانس، سزار بورجیا به طور کلی، سزار بورجیا است
[ترجمه ترگمان]سزار بورژیا، مدل ماکیاولی، یک سیاست مدار رنسانس، سزار بورژیا، و سزار بورژیا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Abstract: The conception, structure, features and tendency of virtual instruments are introduced and the method of forming a virtu al oscilloscope and signal generator are introduced.
[ترجمه گوگل]چکیده: مفهوم، ساختار، ویژگی ها و گرایش ابزارهای مجازی معرفی شده و روش تشکیل اسیلوسکوپ مجازی و مولد سیگنال معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]چکیده: مفهوم، ساختار، ویژگی ها و گرایش ابزارهای مجازی معرفی شده اند و روش تشکیل یک virtu al و ژنراتور سیگنال معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Patience: A minor form of despair disguised as virtu.
[ترجمه گوگل]صبر: شکل جزئی ناامیدی که به صورت فضیلت پنهان شده است
[ترجمه ترگمان]صبر: یک فرم نا امیدی به شکل نا امیدی تغییر قیافه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This feature p aired with the ability to spread a st ate machine over sever al tr ansl ation units makes possible virtu ally unlimited sc al ability.
[ترجمه گوگل]این ویژگی پخش شده با قابلیت پخش یک دستگاه ثابت بر روی چندین واحد عملیاتی، عملاً توانایی نامحدودی را ممکن می سازد
[ترجمه ترگمان]این ویژگی با قابلیت پخش یک دستگاه با قابلیت اتصال مجدد دستگاه به طور قطع پخش شد که امکان پذیر بودن ally sc را امکان پذیر می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The second layer is the Rule of Law and Virtue, based on a new theory of virtu.
[ترجمه گوگل]لایه دوم حکومت قانون و فضیلت است که بر اساس یک نظریه جدید فضیلت است
[ترجمه ترگمان]لایه دوم، قاعده قانون و فضیلت براساس نظریه جدید of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. China is a nation that is proud of the virtu of filial piety.
[ترجمه گوگل]چین کشوری است که به فضیلت فرزندسالاری افتخار می کند
[ترجمه ترگمان]چین ملتی است که به the of فرزندی افتخار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Virtual enterprise negotiation protocol is also proposed to handle the conflict during cooperation of virtu. . .
[ترجمه گوگل]پروتکل مذاکره شرکت مجازی نیز برای رسیدگی به تضاد در طول همکاری virtu پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]پروتکل مذاکره کسب وکار مجازی همچنین برای رسیدگی به مناقشه در طول هم کاری virtu پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. All applicants, sales should be smart and workhard, expert should be professional and hard working, management should be excellent on virtu, talent and workhard.
[ترجمه گوگل]همه متقاضیان، فروش باید باهوش و سخت کوش باشند، متخصص باید حرفه ای و سخت کوش باشند، مدیریت باید از نظر فضیلت، استعداد و سخت کوشی عالی باشد
[ترجمه ترگمان]همه متقاضیان، فروش باید هوشمند و workhard باشند، متخصص باید حرفه ای و سخت کوش باشد، مدیریت باید در زمینه virtu، استعداد و workhard عالی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. His word "virtu," which a word that retains the Latin word for the word "man," vir virtu " best translated or, by our word, "manliness. "
[ترجمه گوگل]کلمه "virtu" او، که کلمه ای است که کلمه لاتین برای کلمه "man" را حفظ می کند، virtu "به بهترین شکل ترجمه شده است، یا به قول ما، "مردانگی" "
[ترجمه ترگمان]کلام او \"virtu\" است که واژه ای است که کلمه لاتین را برای کلمه \"مرد\" حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Where in the World is My Team: Making a Success of Your Virtu. . .
[ترجمه گوگل]تیم من در کجای جهان است: موفقیت خود را با موفقیت انجام دهید
[ترجمه ترگمان]در کجای دنیا، تیم من است: موفقیت کسب و کارتان …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. ABOUT THE ONLY people actually in the hotel are a half-dozen bikini. -clad wom. en, toiling in guest rooms converted into tiny virtu. al casi. nos.
[ترجمه گوگل]در مورد تنها افرادی که در واقع در هتل هستند یک بیکینی نیم دوجین هستند -زن پوشیده n، زحمت کشیدن در اتاق های مهمان تبدیل به فضیلت کوچک شده است al casi شماره
[ترجمه ترگمان]در مورد تنها افرادی که واقعا در هتل هستند، یک دوجین لباس بیکینی نشان می دهند آن زن با جامه زنانه در حالی که در اتاق های مهمان تلاش می کرد به virtu کوچک تبدیل شود آل casi پودر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید