1. Virescent, cinnamon, cream-colored and dust-colour curtain are nowadays deeply welcome adornment.
[ترجمه گوگل]پردههای زبر، دارچینی، کرمرنگ و پردههای غبارآلود امروزه به شدت مورد استقبال قرار گرفتهاند
[ترجمه ترگمان]امروزه curtain، دارچین، دارچین، کرم رنگ و گرد و غبار به شدت تزیین شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امروزه curtain، دارچین، دارچین، کرم رنگ و گرد و غبار به شدت تزیین شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Wear virescent comfortable short sleeve, trousers score bottom canvas running shoes, cross packet of a canvas.
[ترجمه گوگل]آستین کوتاه راحت، شلوار، کفش دویدن روی بوم پایین، بسته کرباسی از یک بوم بپوشید
[ترجمه ترگمان]آستین کوتاه کت و شلوار کوتاه و کفش های کتانی و یک روپوش کرباسی بپا کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آستین کوتاه کت و شلوار کوتاه و کفش های کتانی و یک روپوش کرباسی بپا کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Probe into method of the interior virescent interior design about the interior green plant, interior miniature garden, the fimcfion and form of the house yard virescence.
[ترجمه گوگل]روش طراحی داخلی ویرسنت داخلی را در مورد گیاه سبز داخلی، باغ مینیاتوری داخلی، شکل و فرم ویرسنس حیاط خانه بررسی کنید
[ترجمه ترگمان]کاوش به روش طراحی داخلی virescent داخلی در مورد گیاه سبز داخلی، باغ کوچک داخلی، the و شکل حیاط خانه کاوش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاوش به روش طراحی داخلی virescent داخلی در مورد گیاه سبز داخلی، باغ کوچک داخلی، the و شکل حیاط خانه کاوش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Virescent the vitreous lavatory that grinds arenaceous translucence, look at clean, refined.
[ترجمه گوگل]توالت زجاجیه را که شفافیت زجاجیه را آسیاب میکند، تمیز و تمیز نگاه کنید
[ترجمه ترگمان]آن مستراح vitreous را که arenaceous را خرد می کند تمیز می کند، تمیز و پاکیزه به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن مستراح vitreous را که arenaceous را خرد می کند تمیز می کند، تمیز و پاکیزه به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Bush, 3 meters tall: Rod is fine and stretchy, cylindrical, modena, be bordering on without wool, become ever since virescent or green.
[ترجمه گوگل]بوته به ارتفاع 3 متر: میله ریز و کشدار، استوانه ای شکل، مودنا، حاشیه ای بدون پشم، از آن زمان به رنگ زرد یا سبز می شود
[ترجمه ترگمان]بوش ۳ متر بلندی دارد: راد نرم و نرم است، استوانه ای، modena، بدون پشم، از زمان virescent و یا سبز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بوش ۳ متر بلندی دارد: راد نرم و نرم است، استوانه ای، modena، بدون پشم، از زمان virescent و یا سبز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید