1. The Licensed Vintners Association, which represents Ireland's publicans, has told members to provide disinfectant for rural pubs.
[ترجمه گوگل]انجمن صاحبان مجوز، که نماینده باج داران ایرلند است، به اعضا گفته است که برای میخانه های روستایی مواد ضدعفونی کننده تهیه کنند
[ترجمه ترگمان]انجمن Licensed vintners، که مامور مالیات ایرلند را نمایندگی می کند، به اعضا توصیه کرده است که داروی ضد عفونی کننده برای pubs روستایی فراهم کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. But vintners made headway last year with the publication of new federal dietary guidelines that for the first time described those benefits.
[ترجمه گوگل]اما باغداران سال گذشته با انتشار دستورالعملهای غذایی جدید فدرال که برای اولین بار این مزایا را توضیح میداد، پیشرفت کردند
[ترجمه ترگمان]اما vintners در سال گذشته با انتشار دستورالعمل های جدید رژیم غذایی که برای اولین بار این مزایا را توصیف کرد، پیشرفت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Each vintner will host a wine-tasting session.
[ترجمه گوگل]هر یک از شراب کاران میزبان یک جلسه مزه شراب خواهد بود
[ترجمه ترگمان]هر vintner میزبان یک نشست طعم شراب خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This YE VINTNER is a good wine, it's well-balanced, the finish is clean and long.
[ترجمه گوگل]این YE VINTNER شراب خوبی است، به خوبی متعادل است، پایان تمیز و طولانی است
[ترجمه ترگمان]این YE YE یک شراب خوب است، تعادل خوبی دارد، تمام آن تمیز و طولانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The master vintner of the Mionetto is one of the foremost authorities on Prosecco wines in the world.
[ترجمه گوگل]شرابساز استاد میونتو یکی از برجستهترین مقامات شرابهای Prosecco در جهان است
[ترجمه ترگمان]ارباب vintner یکی از برجسته ترین مقامات در زمینه prosecco شراب در جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The vintner worked the wine in big oak vats.
[ترجمه گوگل]شراب را در خمره های بزرگ بلوط کار می کرد
[ترجمه ترگمان]شراب ساز شراب را در چوب بلوط بزرگ تقسیم می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A French vintner is one of the PET pioneers in Europe, having sold one of their wines in a square 5-liter PET bottle for over 10 years now.
[ترجمه گوگل]یک کارخانه تولید شراب فرانسوی یکی از پیشگامان PET در اروپا است که اکنون بیش از 10 سال است که یکی از شراب های خود را در یک بطری مربع 5 لیتری PET فروخته است
[ترجمه ترگمان]A فرانسوی یکی از پیشگامان PET در اروپا است که یکی از شراب های خود را در یک بطری PET ۵ لیتری برای بیش از ۱۰ سال به فروش رسانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This YE VINTNER wine shows a nice deep ruby red colour.
[ترجمه گوگل]این شراب YE VINTNER یک رنگ قرمز یاقوتی عمیق را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این شراب سیب ولا نشان می دهد که شراب قرمز رنگ قرمز قشنگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. One can't just decide to be a vintner, and then conveniently become one.
[ترجمه گوگل]نمی توان فقط تصمیم گرفت که یک شرت خوار باشد و بعد به راحتی یکی شود
[ترجمه ترگمان]نمی شود تصمیم گرفت که یک شراب ساز باشد، و بعد به راحتی یکی از آن ها بشود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Then he met vintner Ben Feder, who made specialty cordials.
[ترجمه گوگل]سپس با بن فدر، شربتدار، که کاردیالهای ویژه میسازد، ملاقات کرد
[ترجمه ترگمان]بعد از شراب \"بن Feder\" و \"بن Feder\" ملاقات کرد که \"cordials\" تخصص داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Get tips from an expert for beginning vintner on making different types of wine and learn more about wine in this free instructional video.
[ترجمه گوگل]در این فیلم آموزشی رایگان، نکاتی را از یک متخصص برای شروع کار در زمینه تولید انواع شراب دریافت کنید و در مورد شراب بیشتر بدانید
[ترجمه ترگمان]از یک متخصص برای شروع vintner در ساخت انواع مختلف شراب و یاد گرفتن بیشتر در مورد شراب در این ویدئوی آموزشی رایگان به دست آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The property's oldest vintner just asserted his right to retire, at the end of April, after working at Brane-Cantenac for over 32 years.
[ترجمه گوگل]مسنترین شرکدار این ملک پس از 32 سال کار در بران-کانتناک، در پایان ماه آوریل از حق خود برای بازنشستگی دفاع کرد
[ترجمه ترگمان]قدیمی ترین عضو این ملک در پایان ماه آوریل، پس از کار در brane - Cantenac بیش از ۳۲ سال، حق بازنشستگی خود را اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Ralemberg said he already had a buyer for the wine, a vintner living in Trinity.
[ترجمه گوگل]رالمبرگ گفت که او قبلاً یک خریدار برای شراب داشته است، یک شراب که در ترینیتی زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]Ralemberg گفت که او هم اکنون خریدار شراب است، a که در تثلیث زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. With high demand and continuing short supply, Schofield said vintners are resorting to other measures.
[ترجمه گوگل]شوفیلد گفت که با تقاضای بالا و تداوم کمبود عرضه، باغداران به اقدامات دیگری متوسل می شوند
[ترجمه ترگمان]Schofield با تقاضای زیاد و ادامه عرضه کوتاه گفت که vintners به تدابیر دیگر متوسل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید