versace

جمله های نمونه

1. Tatjana is modelling a Versace design.
[ترجمه گوگل]تاتیانا در حال مدل سازی یک طرح ورساچه است
[ترجمه ترگمان]Tatjana یک طراحی Versace است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Versace dressed some of the most famous people in Hollywood.
[ترجمه گوگل]ورساچه به برخی از مشهورترین افراد هالیوود لباس پوشید
[ترجمه ترگمان]Versace برخی از مشهورترین افراد را در هالیوود به تن کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. One is selling T-shirts, with Versace emblazoned on the front.
[ترجمه گوگل]یکی در حال فروش تی شرت هایی است که ورساچه در جلوی آن نقش بسته است
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها تی شرت می فروشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Bucking the recession, Versace last year opened a huge flagship store in Paris.
[ترجمه گوگل]ورساچه سال گذشته با غلبه بر رکود، فروشگاه بزرگی را در پاریس افتتاح کرد
[ترجمه ترگمان]پس از رکود اقتصادی، سال گذشته یک انبار کشتی بزرگ در پاریس افتتاح شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Versace has opened 20 boutiques in the country and is planning more.
[ترجمه گوگل]ورساچه 20 بوتیک در کشور افتتاح کرده است و در حال برنامه ریزی بیشتر است
[ترجمه ترگمان]\"Versace\" در کشور ۲۰ بوتیک را باز کرده است و در حال برنامه ریزی بیشتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Italian fashion house Gianni Versace is pulling out of Japan after nearly 30 years amid flagging sales, the Financial Times reported.
[ترجمه گوگل]فایننشال تایمز گزارش داد که خانه مد ایتالیایی جیانی ورساچه پس از نزدیک به 30 سال به دلیل فروش بی سابقه از ژاپن خارج می شود
[ترجمه ترگمان]به گزارش فایننشال تایمز، مدرسه مد ایتالیا، جیانی Versace پس از نزدیک به ۳۰ سال در میان کاهش فروش در حال خروج از ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Santo Versace was elected for Berlusconi's party, theFreedom People (PdL), when the right stormed back into power three years ago.
[ترجمه گوگل]سانتو ورساچه برای حزب برلوسکونی، مردم آزادی (PdL) انتخاب شد، زمانی که جناح راست سه سال پیش دوباره به قدرت رسید
[ترجمه ترگمان]\"سانتو Versace\" برای حزب برلوسکونی، یعنی \"theFreedom\" (PdL)انتخاب شد، در حالی که جناح راست سه سال پیش به قدرت بازگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. These flashy names include Saks Fifth Avenue, Cartier, Versace, Lord & Taylor, Tiffany's and Goodman.
[ترجمه گوگل]این نام های پر زرق و برق عبارتند از Saks Fifth Avenue، Cartier، Versace، Lord, Taylor، Tiffany's و Goodman
[ترجمه ترگمان]این اسامی پر زرق و برق، در خیابان پنجم، Cartier، لرد & تیلور، تیفانی تیلور، s و Goodman
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Why spend $000 on a Versace bag that'll be out of style as soon as next season when you can rent it for $175 a month?
[ترجمه گوگل]چرا 000 دلار برای یک کیف ورساچه خرج کنید که به محض فصل آینده از مد می افتد، در حالی که می توانید آن را با 175 دلار در ماه اجاره کنید؟
[ترجمه ترگمان]چرا ۰۰۰ دلار در یک \"Versace\" (Versace Versace)خرج می کنید که به محض فصل بعدی که شما می توانید برای ۱۷۵ دلار اجاره کنید، خارج از سبک است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. VERSACE is a new specialty store located at Shanghai Times Square on May 1 200
[ترجمه گوگل]VERSACE یک فروشگاه تخصصی جدید است که در 1 می 200 در میدان تایمز شانگهای واقع شده است
[ترجمه ترگمان]VERSACE یک فروشگاه تخصصی در میدان تایمز شانگهای در تاریخ ۱ مه ۲۰۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Versace has opened more than 20 stores in greaterChina.
[ترجمه گوگل]ورساچه بیش از 20 فروشگاه در چین بزرگ افتتاح کرده است
[ترجمه ترگمان]این حرکت بیش از ۲۰ فروشگاه را در greaterChina آغاز کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Gianni Versace SpA has closed its boutiques in Japan, a sign of how one of the world's biggest luxury markets is beginning to lose its luster with some luxury brands.
[ترجمه گوگل]Gianni Versace SpA بوتیک های خود را در ژاپن بسته است، این نشانه ای از این است که چگونه یکی از بزرگترین بازارهای لوکس جهان در حال از دست دادن درخشش خود با برخی برندهای لوکس است
[ترجمه ترگمان]Gianni Versace (SpA Versace)بوتیک های خود را در ژاپن بسته، نشانه ای از این که چگونه یکی از بزرگ ترین بازارهای لوکس دنیا شروع به از دست دادن درخشش خود با برخی از برنده ای لوکس می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Gianni Versace is Italian and was founded in 197
[ترجمه گوگل]جیانی ورساچه ایتالیایی است و در سال 197 تاسیس شد
[ترجمه ترگمان]Gianni Versace ایتالیایی است و در ۱۹۷ تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He is also service provider for several Gianni Versace boutiques in China.
[ترجمه گوگل]او همچنین ارائه دهنده خدمات چندین بوتیک جیانی ورساچه در چین است
[ترجمه ترگمان]او همچنین تامین کننده خدمات متعددی برای Gianni Versace در چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• family name; gianni versace (1946-1997), italian clothing designer

پیشنهاد کاربران

Gianni Versace S. r. l. ( Italian pronunciation: [ˈdʒanni verˈsaːtʃe] ) , usually referred to simply as Versace, is an Italian luxury fashion company and trade name founded by Gianni Versace in 1978.
...
[مشاهده متن کامل]

" ور ساچِه " اسم شرکتی ایتالیایی که در زمینه تولید پوشاک فعالیت میکنه
یکی از شرکت های لاکچری در زمینه پوشاک هست درست مثل GUCCI که اونم ایتالیاییه.
این نشون دهنده ی اینه که ایتالیا توی زمینه ی تولید پوشاک واقعا قدرتمنده. همینطور توی تولید سوپر مدل های خیلی خوشتیپ و فوق باکلاس ( اصلا پسرهای ایتالیایی توی جهان به خوشگلی و خوشتیپی بیش از حدشون معروفن )

ورساچه ۱۰۰٪ معنای واژه اش ترکی میباشد
بده، زلف و
Verبده
Sacزلف

Versace

اسم یک شرکت یا تبلیغات

بپرس