vermillion

/vərˈmɪljən//vərˈmɪljən/

معنی: شنگرف، شنجرف
معانی دیگر: vermilion شنگرف، قرمز

جمله های نمونه

1. Their faces were painted with white clay and vermillion and black paint.
[ترجمه گوگل]صورت آنها با خاک رس سفید و سرخابی و رنگ سیاه نقاشی شده بود
[ترجمه ترگمان]چهره هایشان با خاک رس سفید و رنگ سیاه و رنگ سیاه نقاشی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Between now and October, Vermillion is as quiet as it ever gets.
[ترجمه گوگل]بین الان تا اکتبر، ورمیلیون مثل همیشه ساکت است
[ترجمه ترگمان]بین این روزها و اکتبر، Vermillion مثل همیشه ساکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Miriya is in charge of the Vermillion team and Max of the Skull.
[ترجمه گوگل]میریا مسئول تیم Vermillion و Max of the Skull است
[ترجمه ترگمان]Miriya مسئول تیم Vermillion و ماکس جمجمه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Pomegranates in the courtyards are bursting their vermillion skins to show off their jeweled kernels.
[ترجمه گوگل]انارهایی که در حیاط‌ها هستند، پوست‌های سرخابی خود را می‌ترکند تا هسته‌های نگین‌دار خود را به رخ بکشند
[ترجمه ترگمان]pomegranates در حیاط پوست قرمز خود را منفجر می کنند تا kernels jeweled را نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Dark clouds roll over Paria Canyon- Vermillion Cliffs Wilderness in Utah.
[ترجمه گوگل]ابرهای تیره بر فراز کانیون پاریا- صخره های ورمیلیون ویرملیون در یوتا می چرخند
[ترجمه ترگمان]ابره ای سیاه در Paria کانیون - Vermillion Cliffs در یوتا پخش می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I don't get down to Vermillion much since your mother died.
[ترجمه گوگل]از زمانی که مادرت مرده من زیاد به Vermillion نمی پردازم
[ترجمه ترگمان]از وقتی که مادرت مرد، من زیاد به این چیزا فکر نمی کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Sunrise at Vermillion Lake. I should have posted this one before the previous one.
[ترجمه گوگل]طلوع خورشید در دریاچه ورمیلیون این یکی را باید قبل از پست قبلی می گذاشتم
[ترجمه ترگمان]طلوع آفتاب در دریاچه Vermillion باید این یکی را قبل از دیگری پست می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Nine doornails are on the vermillion gate.
[ترجمه گوگل]نه میخ در دروازه سرخابی است
[ترجمه ترگمان]Nine ۹ روی دروازه قرمز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Conclusion The procedures for repairing the secondary vermillion tubercle deformity should be individualized according to the characteristics of the deformity.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری روش‌های ترمیم ناهنجاری ثانویه سرخابی باید با توجه به ویژگی‌های ناهنجاری شخصی‌سازی شوند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این روش ها برای تعمیر نقص ایمنی vermillion ثانویه باید با توجه به ویژگی های بدشکلی، فردی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Conclusion: Use of lateral V-shaped flap to repair vermillion defects achieved definite results.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: استفاده از فلپ V شکل جانبی برای ترمیم عیوب سرخابی نتایج قطعی به دست آورد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: استفاده از دریچه افقی V شکل برای تعمیر عیوب vermillion نتایج قطعی بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Also in the band are Jay Spiegel on drums and Eric Vermillion on bass.
[ترجمه گوگل]همچنین جی اشپیگل درامز و اریک ورمیلیون باس در گروه حضور دارند
[ترجمه ترگمان]همچنین در این گروه جی Spiegel بر روی درام و اریک Vermillion با صدای باس وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. White marble, walls of terra-cotta, roofs of glazed golden tiles, and woodwork finished with vermillion paint, lacquer and gilding unite to create an effect of outstanding beauty.
[ترجمه گوگل]سنگ مرمر سفید، دیوارهای سفالی، سقف‌های کاشی‌های طلایی لعاب‌دار، و کارهای چوبی که با رنگ قرمز، لاک و تذهیب تمام شده‌اند، با هم متحد می‌شوند تا جلوه‌ای از زیبایی فوق‌العاده ایجاد کنند
[ترجمه ترگمان]مرمر سفید، دیواره ای سفالی - سفالینه، سقف کاشی طلایی براق، و woodwork با vermillion رنگ، لاک الکل و gilding طلایی به پایان رسید تا اثری از زیبایی برجسته ایجاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Did an abrupt climate shift 306 million years ago doom the ancient ecosystem? Fossils from the Vermillion Grove coal mine may hold clues.
[ترجمه گوگل]آیا یک تغییر آب و هوای ناگهانی 306 میلیون سال پیش اکوسیستم باستانی را نابود کرد؟ فسیل های معدن زغال سنگ Vermillion Grove ممکن است سرنخ هایی را در خود داشته باشند
[ترجمه ترگمان]آیا یک تغییر آب و هوایی ناگهانی ۳۰۶ میلیون سال پیش اکوسیستم باستانی را به دام انداخت؟ فسیل ها از معدن زغال سنگ Vermillion گروو ممکن است سرنخی در دست داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Kevin Duffy (above), a fisheries technician with Avista Utilities, monitors two fish in the Vermillion River that didn't complete the journey to their natal streams.
[ترجمه گوگل]کوین دافی (بالا)، یک تکنسین شیلات در Avista Utilities، دو ماهی را در رودخانه Vermillion که سفر به نهرهای زایمان خود را کامل نکرده‌اند، زیر نظر دارد
[ترجمه ترگمان]کوین دافی (بالا)، یک متخصص شیلات با برنامه های Avista، دو ماهی را در رودخانه Vermillion که سفر خود را به جریان های their تکمیل نکرده است، نظارت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شنگرف (اسم)
vermilion, vermeil, cinnabar, minium, vermillion

شنجرف (اسم)
vermilion, cinnabar, vermillion

انگلیسی به انگلیسی

• city in south dakota (usa)

پیشنهاد کاربران

بپرس