• (1)تعریف: in Roman mythology, the goddess of love and beauty; Aphrodite.
• (2)تعریف: the brightest and sixth largest planet in the solar system and second from the sun, having a diameter of about 7,500 miles and a dense, cloudy atmosphere.
جمله های نمونه
1. They launched a rocket to the planet Venus.
[ترجمه Ho3in] آنها یک موشک ساخته و به سیاره زهره فرستادند.
|
[ترجمه گوگل]آنها موشکی به سیاره زهره پرتاب کردند [ترجمه ترگمان]ان ها راکت را به سیاره زهره پرتاب کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Venus is of the same size as Earth.
[ترجمه ابوالفضل خوجه] زهره هم اندازه زمین است.
|
[ترجمه گوگل]زهره هم اندازه زمین است [ترجمه ترگمان]زهره یک اندازه به اندازه زمین است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Without Ceres and Bacchus, Venus grows cold.
[ترجمه گوگل]بدون سرس و باکوس، زهره سرد می شود [ترجمه ترگمان]ونوس بدون سرس و باکوس رشد می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The planet Venus is enshrouded in thick clouds.
[ترجمه ..] سیاره زهره در ابرهای ضخیم پوشیده
|
[ترجمه گوگل]سیاره زهره در ابرهای غلیظی پوشیده شده است [ترجمه ترگمان]سیاره ونوس در ابر انبوه قرار دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mars and Venus will be in exact conjunction on the first of September.
[ترجمه گوگل]مریخ و زهره دقیقاً در اول سپتامبر در کنار هم قرار خواهند گرفت [ترجمه ترگمان]مریخ و زهره در اوایل ماه سپتامبر در ارتباط دقیق و دقیق قرار خواهند گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Venus Williams was the top seed at Wimbledon this year.
[ترجمه گوگل]ونوس ویلیامز نفر اول ویمبلدون امسال بود [ترجمه ترگمان]ونوس ویلیامز امسال اولین دانه در ویمبلدون بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Mars, Venus and the other planets move in eccentric orbits.
[ترجمه گوگل]مریخ، زهره و سیارات دیگر در مدارهای غیرعادی حرکت می کنند [ترجمه ترگمان]سیاره مریخ، ونوس و دیگر سیاره ها در مدارهای eccentric حرکت می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Venus, the Sun and Earth all moved into line.
[ترجمه گوگل]زهره، خورشید و زمین همگی در یک خط حرکت کردند [ترجمه ترگمان]ونوس، خورشید و زمین همه به صف کشیده شدند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The planets of our solar system are Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto.
[ترجمه گوگل]سیارات منظومه شمسی ما عطارد، زهره، زمین، مریخ، مشتری، زحل، اورانوس، نپتون و پلوتون هستند [ترجمه ترگمان]سیارات منظومه شمسی دارای عطارد، ونوس، زمین، مریخ، مشتری، زحل، اورانوس، نپتون و پلوتو هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
[ترجمه گوگل]وقتی ونوس میلو کامل شد، بازوهایی روی مجسمه بود [ترجمه ترگمان]وقتی ونوس میلو Milo تمام شد، دست هایش روی مجسمه بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The slow, retrograde axial rotation of Venus is a puzzle to which I shall return in section
[ترجمه گوگل]چرخش محوری آهسته و رتروگراد زهره پازلی است که در بخش به آن باز خواهم گشت [ترجمه ترگمان]چرخش محوری حرکت چرخش زهره معمایی است که در آن باید به بخش خود باز گردم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Saturn and Venus are most closely paired after sunset Jan. 3
[ترجمه گوگل]زحل و زهره پس از غروب خورشید در 3 ژانویه بیشترین جفت را دارند [ترجمه ترگمان]در روز ۳ ژانویه، زحل و ونوس با یکدیگر جفت شده اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Venus took her leave greatly comforted, but to make matters still more sure she turned for help to her son Cupid.
[ترجمه گوگل]زهره با آرامش زیادی مرخصی خود را ترک کرد، اما برای اطمینان بیشتر از این که از پسرش کوپید کمک بگیرد [ترجمه ترگمان]زهره او را بسیار آرام گرفت، اما برای این که مطمئن شود که او برای کمک به پسرش رب النوع عشق به سوی او برگشته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Finally he observed that Venus showed phases very like those of the Moon, an observation that clinched the Copernican argument.
[ترجمه گوگل]در نهایت او مشاهده کرد که زهره فازهایی بسیار شبیه به ماه نشان می دهد، رصدی که برهان کوپرنیکی را قطعی کرد [ترجمه ترگمان]سرانجام متوجه شد که ونوس مراحلی را شبیه به ماه نشان می دهد، و این مشاهده کوپرنیکی را در بر می گیرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
[زمین شناسی] آناهیتا ،زهره، ناهید، ستاره شام - نام دومین سیاره منظومه خورشیدی در زبان پهلوی، به معنی پاک است و فرشته موکل آبها را نیز به همین نام خواندهاند. این سیاره بیش از هر سیاره دیگر، به زمین نزدیک می شود و در نزدیکترین نقطه به 42 میلیون کیلومتری زمین میرسد. در روشنترین حالت، پس از ماه، درخشندهترین جرم آسمانی است. هنگام طلوع خورشید در مشرق دیده می شود و هنگام غروب خورشید در مغرب. شعاع زهره نزدیک به 6100 کیلومتر و چگالی آن 501 گرم بر سانتیمتر مکعب است [نساجی] لیف مصنوعی ونوس (ویسکوز پولکی) [ریاضیات] زهره
انگلیسی به انگلیسی
• female first name; family name; town in texas (usa) second planet from the sun; goddess of love (roman mythology)
پیشنهاد کاربران
venus همریشه با " گُناه " پارسیِ نو که در : پارسیِ میانه " ویناس " لَپزیده ( تلفظ ) می شده است.
🌏 🪐 نام سیارات منظومه شمسی به همراه تصویر. . .
تعدادی از واژگان علم نجوم به انگلیسی: astronomy = علم نجوم The solar system = منظومه شمسی The sun = خورشید 🌞 Mercury = عطارد، تیر Venus = زهره، ناهید Earth = زمین 🌎 ... [مشاهده متن کامل]
Mars = مریخ، بهرام Jupiter = مشتری، هرمز Saturn = زحل، کیوان Uranus = اورانوس Neptune = نپتون space = فضا galaxy = کهکشان orbit = مدار meteorite = شهاب سنگ comet = ستاره دنباله دار asteroid = سیارک asteroid belt = کمربند سیارک ها ( بین مریخ و مشتری ) meteor / shooting star / falling star = شهاب سنگی که در حال سوختن وارد اتمسفر زمین می شود black hole = سیاه چاله dark matter = ماده تاریک gravity = جاذبه axis = محور star = ستاره eclipse = خورشید گرفتگی، ماه گرفتگی solar eclipse = خورشید گرفتگی lunar eclipse = ماه گرفتگی supernova = سوپرنوا، ابرنواختر the Big Bang = بیگ بنگ constellation = صورت فلکی cosmology = کیهان شناسی dwarf planet = سیاره کوتوله light year = سال نوری terrestrial = زمینی، خاکی celestial = آسمانی extraterrestrial = فرازمینی
Venus ( نجوم ) واژه مصوب: زُهره تعریف: دومین سیارۀ منظومۀ شمسی ازلحاظ فاصله از خورشید و نزدیکترین سیاره به زمین که هماندازۀ زمین است و با ابرهای ضخیم کربن دیاکسید پوشیده شده است و دمای سطح آن به 450 درجۀ سلسیوس میرسد|||متـ . ناهید
سیاره زهره / ناهید / ونوس EXAMPLE : The surface temperature of Venus is very high دمای سطحی ناهید خیلی بالاست .