1. He accused the British media of pursuing a vendetta against him.
[ترجمه گوگل]او رسانه های انگلیسی را متهم به انتقام گیری از او کرد
[ترجمه ترگمان]او رسانه بریتانیا را به پی گیری انتقام گیری در برابر او متهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She conducted a personal vendetta against me.
[ترجمه گوگل]او یک انتقام شخصی علیه من انجام داد
[ترجمه ترگمان]اون از من کینه به دل گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. For years he pursued a vendetta against the Morris family.
[ترجمه گوگل]او سال ها به دنبال انتقام گیری از خانواده موریس بود
[ترجمه ترگمان]سال ها او در حال انتقام گیری در برابر خانواده موریس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Sure, I have a vendetta against him and he has one against me.
[ترجمه گوگل]مطمئناً من از او انتقامی دارم و او هم از من
[ترجمه ترگمان]بله، من از او کینه به دل دارم و او هم علیه من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This isn't about some petty artistic vendetta.
[ترجمه گوگل]این در مورد یک انتقام کوچک هنری نیست
[ترجمه ترگمان]این در مورد یک انتقام جزئی و جزیی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. When she testifies against them, one begins a vendetta against her.
[ترجمه گوگل]هنگامی که او علیه آنها شهادت می دهد، یک نفر شروع به انتقام گیری از او می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی شهادت بده، از او کینه به دل می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The killing was the result of a long-standing vendetta over gambling profits.
[ترجمه گوگل]این قتل نتیجه یک انتقام طولانی مدت بر سر سود قمار بود
[ترجمه ترگمان]این قتل ناشی از انتقام گیری طولانی مدت بر روی سود قمار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It was a vendetta, any child would have seen that.
[ترجمه گوگل]این یک انتقام بود، هر بچه ای آن را می دید
[ترجمه ترگمان]هیچ بچه ای این را ندیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. One of the gang members began a vendetta against her after she testified.
[ترجمه گوگل]یکی از اعضای باند پس از شهادت او شروع به انتقام گیری از او کرد
[ترجمه ترگمان]یکی از اعضای باند پس از شهادت دادن علیه او شروع به انتقام گیری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They've started a political vendetta against me because I told the truth.
[ترجمه گوگل]آنها یک انتقام گیری سیاسی علیه من شروع کرده اند، زیرا من حقیقت را گفتم
[ترجمه ترگمان]اون ها یه انتقام گیری سیاسی علیه من شروع کردن چون من حقیقت رو گفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. For many observers, the V for Vendetta mask has nothing to do with a Jacobean conspirator or a modern comic-book slash movie.
[ترجمه گوگل]برای بسیاری از ناظران، ماسک V for Vendetta هیچ ربطی به یک توطئهگر ژاکوبین یا یک فیلم کوتاه کمیک مدرن ندارد
[ترجمه ترگمان]برای بسیاری از ناظران، V برای ماسک Vendetta هیچ ارتباطی با یک خیانتکار سنتی و یا یک فیلم کمدی - کمدی مدرن ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Since then Reed has been waging a vendetta against Baker and Young.
[ترجمه گوگل]از آن زمان رید علیه بیکر و یانگ انتقام میگیرد
[ترجمه ترگمان]از آن زمان به بعد رید دعوای انتقام علیه بی کر و یانگ را به راه انداخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. V : The only verdict is vengeance, a vendetta, held as a votive not in vain.
[ترجمه گوگل]V: تنها حکم انتقام است، یک انتقام که به عنوان نذر برگزار می شود و بیهوده نیست
[ترجمه ترگمان]وی: تنها رای انتقام، انتقام گیری، انتقام، به عنوان a و نه بی هوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The two sides have been engaged in a bitter private vendetta .
[ترجمه گوگل]دو طرف درگیر یک انتقام خصوصی تلخ بوده اند
[ترجمه ترگمان]دو طرف در یک انتقام گیری خصوصی با هم نامزد شدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He has accused the British media of pursuing a vendetta against him.
[ترجمه گوگل]او رسانه های انگلیسی را متهم به انتقام گیری از خود کرده است
[ترجمه ترگمان]او رسانه های بریتانیایی را به پی گیری انتقام گیری در برابر او متهم کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید