vegetational

جمله های نمونه

1. The result showed that vegetational varieties in ecological forest in Shanghai is relatively shortage, the plantation structure is too simple, and it is lack of the natural enemy.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که گونه‌های گیاهی در جنگل‌های بوم‌شناختی شانگهای نسبتاً کمبود دارند، ساختار مزرعه‌ای بیش از حد ساده است و فقدان دشمن طبیعی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان داد که گونه های vegetational در جنگل های اکولوژیکی در شانگهای نسبتا کم هستند، ساختار کشت زار خیلی ساده است و دشمن طبیعی هم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Since 1710 AD, the vegetational changes were controlled by human activities and the climatic signal from the vegetational changes was relatively weak.
[ترجمه گوگل]از سال 1710 پس از میلاد، تغییرات رویشی توسط فعالیت های انسانی کنترل می شد و سیگنال آب و هوایی ناشی از تغییرات رویشی نسبتا ضعیف بود
[ترجمه ترگمان]از سال ۱۷۱۰ پس از میلاد، تغییرات vegetational توسط فعالیت های انسانی کنترل شدند و سیگنال اقلیمی از تغییرات vegetational نسبتا ضعیف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The possibilities and risks by using biodiversity (particularly vegetational diversity) as a long term strategy to control pest insects were proposed.
[ترجمه گوگل]احتمالات و خطرات با استفاده از تنوع زیستی (به ویژه تنوع گیاهی) به عنوان یک استراتژی بلند مدت برای کنترل حشرات آفت پیشنهاد شد
[ترجمه ترگمان]احتمالات و خطرات با استفاده از تنوع زیستی (به ویژه تنوع زیستی)به عنوان یک استراتژی بلند مدت برای کنترل حشرات آفت ها پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The habitat, the floristic feature, and the basic vegetational types in Dahong Mountains ef Hubei Prosince are discussed in this paper.
[ترجمه گوگل]زیستگاه، ویژگی فلورستیکی، و انواع پایه گیاهی در کوه‌های داهونگ ef Hubei Prosince در این مقاله مورد بحث قرار گرفته‌اند
[ترجمه ترگمان]زیستگاه این زیستگاه، ویژگی floristic و انواع اولیه vegetational در کوه های آلپ نیز در این مقاله مورد بحث و بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Palynological records of Xipu section reveal the local vegetational and environmental history within the last 16000aBP.
[ترجمه گوگل]سوابق پالینولوژی بخش Xipu تاریخچه گیاهی و محیطی محلی را در 16000aBP گذشته نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]اسناد Palynological بخش Xipu، تاریخچه محلی vegetational و محیطی را در the ۱۶۰۰۰ نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This is the vegetational climate of arctic permafrost regions.
[ترجمه گوگل]این آب و هوای گیاهی مناطق همیشگی قطب شمال است
[ترجمه ترگمان]این آب و هوای قطبی در مناطق قطبی منجمد شمالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The acting mechanisms of the vegetational diversity on arthropod community were reviewed in this thesis.
[ترجمه گوگل]مکانیسم های عمل تنوع گیاهی در جامعه بندپایان در این پایان نامه بررسی شد
[ترجمه ترگمان]مکانیسم های اجرایی تنوع زیستی در جامعه arthropod در این پایان نامه مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. All of the differences were results of vegetational and climatic differences determined by the topography of the Ailao Mountain and the effect of the southwest monsoon.
[ترجمه گوگل]همه تفاوت ها نتایج تفاوت های گیاهی و آب و هوایی تعیین شده توسط توپوگرافی کوه Ailao و اثر بادهای موسمی جنوب غربی بود
[ترجمه ترگمان]همه این تفاوت ها ناشی از اختلاف دما و آب و هوایی است که توسط توپوگرافی کوه Ailao و اثر باران های موسمی جنوب غربی تعیین شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The result suggested that the distribution of vegetational type correlated with soil humidity and soil temperature obviously.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که توزیع تیپ گیاهی با رطوبت خاک و دمای خاک به وضوح ارتباط دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان داد که توزیع نوع vegetational با رطوبت خاک و دمای خاک ارتباط دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. All the vegetation data may provide certain scientific basis for reasonable exploitation of the regional vegetational resources.
[ترجمه گوگل]همه داده های پوشش گیاهی ممکن است مبنای علمی خاصی برای بهره برداری معقول از منابع گیاهی منطقه ای فراهم کند
[ترجمه ترگمان]تمامی داده های پوشش گیاهی می توانند اساس علمی خاصی را برای بهره برداری منطقی از منابع vegetational منطقه ای فراهم کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In this paper the authors suggest some ideas and proposals in respect to the economic evaluation and available utilization of the vegetational resources in that region.
[ترجمه گوگل]در این مقاله نویسندگان ایده‌ها و پیشنهادهایی را در زمینه ارزیابی اقتصادی و بهره‌برداری در دسترس از منابع گیاهی آن منطقه ارائه می‌کنند
[ترجمه ترگمان]در این مقاله نویسندگان برخی ایده ها و پیشنهادها را در رابطه با ارزیابی اقتصادی و کاربرد در دسترس منابع vegetational در آن منطقه پیشنهاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Most studies showed that the abundance of the natural enemies increased but that of the arthropod herbivores decreased or be controlled with the enhancing of the habitats and vegetational diversity.
[ترجمه گوگل]بیشتر مطالعات نشان داد که فراوانی دشمنان طبیعی افزایش یافته است، اما با افزایش زیستگاه ها و تنوع گیاهی، فراوانی علفخواران بندپایان کاهش یافته و یا کنترل می شود
[ترجمه ترگمان]بیشتر مطالعات نشان داد که فراوانی دشمنان طبیعی افزایش یافت، اما رشد the arthropod کاهش یافت و یا با افزایش تنوع زیستی و تنوع زیستی کنترل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. For several hundred thousand years after this rain forest was entombed, tree ferns, lycopsids and other plants competed for dominance—"a kind of vegetational chaos, " says DiMichele.
[ترجمه گوگل]برای چند صد هزار سال پس از دفن شدن این جنگل بارانی، سرخس های درختی، لیکوپسیدها و سایر گیاهان برای تسلط با یکدیگر رقابت می کردند - دیمیکل می گوید: «نوعی هرج و مرج گیاهی»
[ترجمه ترگمان]DiMichele می گوید: \" صدها هزار سال پس از این که این جنگل بارانی مدفون شد، سرخس ها، سرخس ها و گیاهان دیگر برای تسلط رقابت کردند - نوعی هرج و مرج vegetational \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• concerning plants and vegetables; concerning abnormal outgrowth

پیشنهاد کاربران

بپرس