1. Carbon has a valence of four.
2. Valence is a sleepy little town just south of Lyon.
[ترجمه گوگل]والنس یک شهر کوچک خواب آلود در جنوب لیون است
[ترجمه ترگمان]Valence شهر کوچکی در جنوب لیون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Valence also smiled, though his was a pensive smile, a smile of reverie.
[ترجمه گوگل]والانس نیز لبخندی زد، اگرچه لبخندی متفکرانه بود، لبخندی از روی خیال
[ترجمه ترگمان]Valence هم لبخند زد، با این که لبخند pensive بر لب داشت، لبخندی از خیالات بر لب داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The names of the little towns round about Valence ring like peals of bells compelling you to go and look at them.
[ترجمه گوگل]نام شهرهای کوچک اطراف والنس مانند صدای ناقوس زنگ می زند و شما را وادار می کند که بروید و به آنها نگاه کنید
[ترجمه ترگمان]نام آن شهرهای کوچک که گرداگرد حلقه Valence مانند طنین می افکند، شما را وادار می کند که بروید و به آن ها نگاه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Lexandro stared at Valence, and it was as if their minds conjoined for an instant - Valence would never abandon Lexandro.
[ترجمه گوگل]لکساندرو به والنس خیره شد و گویی ذهن آنها برای یک لحظه به هم پیوست - والنس هرگز لکساندرو را رها نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]Lexandro به Valence خیره شدند و انگار که ذهنشان به یک لحظه از Valence جدا شده بود هرگز Lexandro را رها نمی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In a pure semiconductor the valence band is essentially filled and the higher conduction band essentially empty.
[ترجمه گوگل]در یک نیمه هادی خالص، نوار ظرفیت اساساً پر و نوار رسانایی بالاتر اساساً خالی است
[ترجمه ترگمان]در یک نیمه هادی خالص، نوار ظرفیت اساسا پر می شود و نوار هدایت بالاتر اساسا خالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In molecules with unpaired valence electrons, spin-spin coupling between valence and core electrons leads to further small splittings.
[ترجمه گوگل]در مولکولهایی با الکترونهای ظرفیت جفت نشده، جفت شدن اسپین-اسپین بین الکترونهای ظرفیت و هسته منجر به شکافهای کوچکتر میشود
[ترجمه ترگمان]در مولکول هایی که الکترون های ظرفیت جفت نشده دارند، جفت چرخش اسپین بین ظرفیت و الکترون های هسته ای منجر به splittings جزیی تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Parallels with Simon de Montfort, the Valence and Joinville families are not entirely inappropriate.
[ترجمه گوگل]مشابهت با Simon de Montfort، خانواده های Valence و Joinville کاملاً نامناسب نیستند
[ترجمه ترگمان]Parallels با Simon de، the و خانواده های Joinville کاملا نامناسب نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Only one Valence had returned, to die slowly of poisons he had absorbed during the long march.
[ترجمه گوگل]فقط یک والانس برگشته بود، تا به آرامی از سمومی که در طول راهپیمایی طولانی جذب کرده بود بمیرد
[ترجمه ترگمان]فقط یکی از Valence برگشته بود و به آرامی سم را در طول راه طولانی به خود جذب کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The eight electrons in the valence shell occupy the bonding and non-bonding levels, leaving the anti-bonding levels unoccupied.
[ترجمه گوگل]هشت الکترون در لایه ظرفیت سطوح پیوندی و غیرپیوندی را اشغال میکنند و سطوح ضد پیوند را خالی میگذارند
[ترجمه ترگمان]هشت الکترون در پوسته ظرفیت، سطح اتصال و non را اشغال می کنند و سطوح ضد اتصال را خالی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Aye, babbled sanctimoniously!! i When, for its sake, Valence himself had abandoned his own tech kin!
[ترجمه گوگل]آره، پرحرفی! زمانی که خود والنس به خاطر آن، خویشاوندان فنی خود را رها کرده بود!
[ترجمه ترگمان]با صدای بلند گفت: آ ره! من وقتی به خاطر اون، himself خودش رو رها کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. How many do we need to get full valence shells everywhere?
[ترجمه گوگل]به چند عدد نیاز داریم تا در همه جا پوسته های ظرفیت کامل داشته باشیم؟
[ترجمه ترگمان]چند نفر باید همه جا به اندازه کافی جا به جا شوند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The valence atom of an alkali - metal atom has two states.
[ترجمه گوگل]اتم ظرفیت اتم قلیایی - فلز دو حالت دارد
[ترجمه ترگمان]اتم های ظرفیت یک اتم alkali - فلز دارای دو حالت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Purpose : To study clinical diagnosis valence of bone biopsy of osteopathy and bone tumor under CT - guidance.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ظرفیت تشخیص بالینی بیوپسی استخوان استئوپاتی و تومور استخوانی تحت هدایت CT
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه ظرفیت تشخیص بالینی بافت استخوان of و تومور استخوان تحت راهنمایی های CT
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. So let's think about methane using valence bond theory.
[ترجمه گوگل]پس بیایید در مورد متان با استفاده از نظریه پیوند ظرفیت فکر کنیم
[ترجمه ترگمان]پس بیایید در مورد متان با استفاده از تئوری پیوند ظرفیت فکر کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید