1. Sensible utilization of the world's resources is a priority.
[ترجمه گوگل]استفاده معقول از منابع جهان در اولویت است
[ترجمه ترگمان]استفاده معقول از منابع جهان یک اولویت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده معقول از منابع جهان یک اولویت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Capacity utilization remained about percentage points below its September 1994 peak.
[ترجمه گوگل]استفاده از ظرفیت حدوداً کمتر از اوج خود در سپتامبر 1994 باقی ماند
[ترجمه ترگمان]کاربردپذیری برای ظرفیت در حدود درصد کم تر از اوج ماه سپتامبر ۱۹۹۴ باقی مانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاربردپذیری برای ظرفیت در حدود درصد کم تر از اوج ماه سپتامبر ۱۹۹۴ باقی مانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Utilization rates for both these services increase significantly with the age of older people.
[ترجمه گوگل]نرخ استفاده از هر دو این خدمات با افزایش سن افراد مسن به طور قابل توجهی افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]استفاده از نرخ های بهره برداری برای این دو خدمات به میزان قابل توجهی با سن افراد مسن افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از نرخ های بهره برداری برای این دو خدمات به میزان قابل توجهی با سن افراد مسن افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He also ordered a stop to the unauthorized utilization by those authorities of produce already allocated for fulfilment of state orders.
[ترجمه گوگل]وی همچنین دستور داد تا استفاده غیرمجاز توسط مقامات از محصولاتی که قبلاً برای انجام سفارشات دولتی اختصاص داده شده است متوقف شود
[ترجمه ترگمان]او همچنین دستور توقف استفاده غیر قانونی از سوی این مقامات را صادر کرد که قبلا برای اجرای دستورها دولتی اختصاص داده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او همچنین دستور توقف استفاده غیر قانونی از سوی این مقامات را صادر کرد که قبلا برای اجرای دستورها دولتی اختصاص داده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The utilization of consumer electronics-related ReD results, from government research laboratories, is one of the highest in the country.
[ترجمه گوگل]استفاده از نتایج RedD مربوط به لوازم الکترونیکی مصرفی، از آزمایشگاه های تحقیقاتی دولتی، یکی از بالاترین ها در کشور است
[ترجمه ترگمان]استفاده از نتایج red مربوط به الکترونیک مصرف کننده، از آزمایشگاه های تحقیقاتی دولتی، یکی از بهترین ها در کشور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از نتایج red مربوط به الکترونیک مصرف کننده، از آزمایشگاه های تحقیقاتی دولتی، یکی از بهترین ها در کشور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The increasing time pressure due to reduced utilization and productivity will itself increase demands on both site and off-site management.
[ترجمه گوگل]افزایش فشار زمانی به دلیل کاهش استفاده و بهره وری خود باعث افزایش تقاضا در مدیریت سایت و خارج از سایت می شود
[ترجمه ترگمان]افزایش فشار زمانی ناشی از کاهش مصرف و بهره وری خود را در هر دو سایت و مدیریت خارج از سایت افزایش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]افزایش فشار زمانی ناشی از کاهش مصرف و بهره وری خود را در هر دو سایت و مدیریت خارج از سایت افزایش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The capacity utilization report showed economic growth moderating from a fourth-quarter surge last year and suggested restrained price pressures.
[ترجمه گوگل]گزارش استفاده از ظرفیت نشان میدهد که رشد اقتصادی نسبت به افزایش سه ماهه چهارم سال گذشته تعدیل شده است و فشارهای قیمتی محدودی را پیشنهاد میکند
[ترجمه ترگمان]گزارش استفاده از ظرفیت نشان داد که رشد اقتصادی از موج چهارم تا سه ماهه گذشته کاهش یافته است و فشارهای مربوط به قیمت مهار شده را پیشنهاد داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گزارش استفاده از ظرفیت نشان داد که رشد اقتصادی از موج چهارم تا سه ماهه گذشته کاهش یافته است و فشارهای مربوط به قیمت مهار شده را پیشنهاد داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The utilization of Idesia polycarpa oil in edible oil and bio-energy are studied by analyzing its component and the oil content of the seed.
[ترجمه گوگل]استفاده از روغن Idesia polycarpa در روغن خوراکی و انرژی زیستی با تجزیه و تحلیل اجزای آن و محتوای روغن دانه مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]بهره برداری از نفت polycarpa در روغن خوراکی و انرژی زیستی با تجزیه و تحلیل اجزای آن و محتوای روغن دانه بررسی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهره برداری از نفت polycarpa در روغن خوراکی و انرژی زیستی با تجزیه و تحلیل اجزای آن و محتوای روغن دانه بررسی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The mine development comprehensive utilization brings the fund pressure to the company.
[ترجمه گوگل]بهره برداری جامع توسعه معدن فشار صندوق را به شرکت وارد می کند
[ترجمه ترگمان]توسعه معدن کاوی فراگیر، فشار صندوق به شرکت را به ارمغان می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توسعه معدن کاوی فراگیر، فشار صندوق به شرکت را به ارمغان می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Coal utilization for gasification is an important source of trace element emission.
[ترجمه گوگل]استفاده از زغال سنگ برای تبدیل به گاز منبع مهم انتشار عناصر کمیاب است
[ترجمه ترگمان]استفاده زغال سنگ برای گازی سازی، منبع مهم انتشار عنصر ردیابی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده زغال سنگ برای گازی سازی، منبع مهم انتشار عنصر ردیابی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Direct Election : Social Capital Utilization or Democracy Promotion by Authority?
[ترجمه گوگل]انتخابات مستقیم: استفاده از سرمایه اجتماعی یا ارتقای دموکراسی توسط قدرت؟
[ترجمه ترگمان]انتخاب مستقیم: کاربرد سرمایه اجتماعی یا ترویج دموکراسی از سوی سازمان؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انتخاب مستقیم: کاربرد سرمایه اجتماعی یا ترویج دموکراسی از سوی سازمان؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The non-load-bearing wall material should by utilization of waste each kind of non-load-bearing artificial brick and the light board primarily.
[ترجمه گوگل]مصالح دیوار غیر باربر باید با استفاده از ضایعات هر نوع آجر مصنوعی غیر باربر و در درجه اول از تخته سبک استفاده شود
[ترجمه ترگمان]مواد دیوار دارای بار بدون بار باید با استفاده از پسماند، هر نوع آجر مصنوعی و تخته سبک را در درجه اول از دست بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواد دیوار دارای بار بدون بار باید با استفاده از پسماند، هر نوع آجر مصنوعی و تخته سبک را در درجه اول از دست بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The research progress of developed utilization of kumquat home and abroad were summarized in this paper.
[ترجمه گوگل]پیشرفت تحقیق استفاده توسعه یافته از کامکوات در داخل و خارج از کشور در این مقاله خلاصه شد
[ترجمه ترگمان]پیشرفت تحقیقاتی کاربرد پیشرفته of خانگی و خارج از کشور در این مقاله خلاصه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشرفت تحقیقاتی کاربرد پیشرفته of خانگی و خارج از کشور در این مقاله خلاصه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Nitrate utilization rate test showed that the contents of organic compounds in raw wastewater were not sufficient for complete denitrification.
[ترجمه گوگل]آزمون میزان استفاده از نیترات نشان داد که محتوای ترکیبات آلی در فاضلاب خام برای نیترات زدایی کامل کافی نیست
[ترجمه ترگمان]تست نرخ بهره برداری Nitrate نشان داد که محتوای ترکیبات آلی موجود در فاضلاب خام برای نیترات زدایی کامل کافی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تست نرخ بهره برداری Nitrate نشان داد که محتوای ترکیبات آلی موجود در فاضلاب خام برای نیترات زدایی کامل کافی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید