usufruct

/ˈjuːzʊˌfrʌkt//ˈjuːsjʊfrʌkt/

معنی: حق عمری و رقبی، حق استفاده از عین، حق عمری و رقبی داشتن
معانی دیگر: (حقوق) حق استفاده از عین و نمائات، حق استفاده از ملک دیگری بدون حق تملک یا آسیب رسانی یا تغییر دادن، از عین و نمائات مالی استفاده کردن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: in civil law, the right to use or gain the benefits of another's property, provided that one does not damage, waste, or otherwise alter it.

جمله های نمونه

1. We sell patent right and usufruct of RIAF, and provide tech support.
[ترجمه گوگل]ما حق ثبت اختراع و حق انتفاع RIAF را می فروشیم و پشتیبانی فنی ارائه می دهیم
[ترجمه ترگمان]حق ثبت حق اختراع و حق امتیاز بهره برداری از تکنولوژی را به فروش می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Hypothecate loan of usufruct from immovable properties is a brand new financial business, which implies a new legal nexus.
[ترجمه گوگل]وام فرضی انتفاع از اموال غیرمنقول یک تجارت مالی کاملاً جدید است که دلالت بر پیوند حقوقی جدیدی دارد
[ترجمه ترگمان]وام Hypothecate از اموال منقول یک کسب وکار مالی جدید است که به یک پیوند قانونی جدید اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Usufruct, with the inborn nature of solving the contradictory conflicts between property ownership and usage, originated from Roman law.
[ترجمه گوگل]حق انتفاع با ماهیت ذاتی حل تعارضات متناقض بین مالکیت و استفاده از اموال، از حقوق روم سرچشمه می گیرد
[ترجمه ترگمان]usufruct، با طبیعت ذاتی حل و فصل اختلافات متناقض بین مالکیت مالکیت و کاربرد، از قانون روم نشات می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. As one of usufruct, superficies originated from Roman law, was carried down through national civil law of the Continental law family.
[ترجمه گوگل]به عنوان یکی از حق انتفاع، سطحیات ناشی از حقوق روم، از طریق قانون مدنی ملی خانواده حقوق قاره ای اجرا شد
[ترجمه ترگمان]به عنوان یکی از usufruct، که از قانون روم سرچشمه گرفته بود، از طریق قانون مدنی داخلی خانواده حقوق مدنی به اجرا درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The usufruct of land and buildings' ownership is one of hot topics in law science of real estate.
[ترجمه گوگل]موضوع انتفاع مالکیت زمین و ساختمان یکی از مباحث داغ در علم حقوق املاک است
[ترجمه ترگمان]حق مالکیت زمین و زمین یکی از موضوعات داغ در علم حقوق املاک می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The term of rural land usufruct is more logical and more scientific than that of land contract.
[ترجمه گوگل]اصطلاح انتفاع زمین روستایی منطقی تر و علمی تر از قرارداد زمین است
[ترجمه ترگمان]واژه of زمین روستایی منطقی تر و more از قرارداد زمین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Usufruct stem from Rome law, continent law department country inherit and innovate to this legislation.
[ترجمه گوگل]حق انتفاع ناشی از قانون رم، بخش حقوق قاره کشور به ارث برده و به این قانون نوآوری می کند
[ترجمه ترگمان]ریشه usufruct از قانون روم، بخش قانون قاره ای به ارث می رسد و برای این قانون نوآوری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Right of mining is a usufruct, not a behavior right permitted by the administration.
[ترجمه گوگل]حق استخراج یک حق انتفاع است، نه یک حق رفتاری که توسط اداره مجاز است
[ترجمه ترگمان]حق استخراج حق بهره برداری یا حق رفتاری است که توسط اداره اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In China, after 20 years of onerous use of land, usufruct has been admitted in fact as having a separate real right status in law.
[ترجمه گوگل]در چین، پس از 20 سال استفاده طاقت فرسا از زمین، حق انتفاع در واقع به عنوان یک وضعیت حقوق واقعی جداگانه در قانون پذیرفته شده است
[ترجمه ترگمان]در چین پس از ۲۰ سال استفاده طاقت فرسا از زمین، حق حق usufruct در واقع به عنوان برخورداری از یک وضعیت صحیح واقعی در قانون پذیرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I will discuss the fundamental idea of the legal property of water rights is commonusufruct of real property after the proposal of usufruct of water resource.
[ترجمه گوگل]پس از طرح پیشنهاد انتفاع از منابع آب، ایده بنیادی مالکیت حقوقی حقوق آب، انتفاع مشترک اموال غیر منقول را مطرح خواهم کرد
[ترجمه ترگمان]من در مورد ایده اساسی مالکیت حقوقی حقوق آب پس از پیشنهاد حق بهره برداری از منابع آب بحث و گفتگو خواهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The right to use agricultural land is an independent usufruct of immovable property.
[ترجمه گوگل]حق استفاده از زمین های کشاورزی حق انتفاع مستقل از اموال غیرمنقول است
[ترجمه ترگمان]حق استفاده از زمین های کشاورزی، حق بهره برداری مستقل از زمین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Consumption is people's exhaustion and enjoyment of consumption goods to satisfy their personal demands and the right of disposition and usufruct .
[ترجمه گوگل]مصرف عبارت است از فرسودگی و بهره مندی مردم از کالاهای مصرفی برای تأمین خواسته های شخصی و حق تصرف و انتفاع
[ترجمه ترگمان]مصرف و مصرف کالاهای مصرفی برای ارضای خواسته های شخصی و حق of و usufruct مصرف کنندگان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Actually predial servitude provides a common right mode of setting up usufruct on real estate for the convenience of new utilization becoming property right.
[ترجمه گوگل]در واقع عبودیت سلب حق مشترکی را برای ایجاد حق انتفاع در املاک و مستغلات برای سهولت استفاده جدید و تبدیل شدن به حق مالکیت فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]در واقع اعمال اجباری، حالت صحیح و مناسبی را برای ایجاد حق بهره برداری از املاک و مستغلات به منظور سهولت استفاده از حق مالکیت جدید فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The activities they engaging in industrial or commercial operation present in the aspect of law include property ownership, usufruct, and freedom of contract .
[ترجمه گوگل]فعالیت هایی که آنها در عملیات صنعتی یا تجاری انجام می دهند در بعد قانون شامل مالکیت اموال، حق انتفاع و آزادی قرارداد می باشد
[ترجمه ترگمان]فعالیت هایی که در عملیات صنعتی یا تجاری شرکت می کنند شامل مالکیت ملک، حق usufruct، و آزادی قراردادها می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Urban forest resources and assets assessment system should be established so as to promote the attorney of woodland usufruct.
[ترجمه گوگل]سیستم ارزیابی منابع جنگلی و دارایی های شهری باید به گونه ای ایجاد شود که وکالت انتفاع جنگل ها را ارتقا دهد
[ترجمه ترگمان]منابع جنگلی و سیستم ارزیابی دارایی ها باید به گونه ای تاسیس گردند تا وکیل of usufruct را ترویج نماید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

حق عمری و رقبی (اسم)
usufruct

حق استفاده از عین (اسم)
usufruct

حق عمری و رقبی داشتن (اسم)
usufruct

تخصصی

[حقوق] حق عمری، حق انتفاع از عین و نمائات

انگلیسی به انگلیسی

• right of use of property which belongs to another (law)

پیشنهاد کاربران

بپرس