use it or lose it

پیشنهاد کاربران

🔹 معادل فارسی : اگه استفاده نکنی، از دستش می دی / مهارت یا توانایی بدون تمرین از بین می ره / تمرین نکردن یعنی فراموشی یا تحلیل رفتن
🔹 مثال ها:
You have to keep exercising—use it or lose it. باید ورزش رو ادامه بدی—اگه استفاده نکنی، از دستش می دی.
...
[مشاهده متن کامل]

She stopped playing piano and now she can barely remember the notes. Use it or lose it. نواختن پیانو رو کنار گذاشت و حالا به سختی نت ها رو یادشه. استفاده نکن، از دستش می دی.
Unused vacation days will expire—use it or lose it. روزهای مرخصی استفاده نشده منقضی می شن—استفاده کن یا از دست بده.
🔹 مترادف ها: keep it active – practice or perish – stay sharp – maintain or decline

اصطلاح "استفاده کن یا از دستش بده" اغلب برای توصیف مهارت ها یا توانایی هایی استفاده می شود که برای حفظ آنها باید به طور منظم تمرین شوند. به عنوان مثال، اگر به طور منظم به یک زبان خارجی صحبت نکنید، تسلط خود را از دست خواهید داد.
این جمله مترادف همان جمله معروف است که فکر می کنم امام علی ع فرموده اند اغتنموا الفرص فانها تمر مر السحاب. از فرصت ها استفاده کنید که مانند ابر در حال گذر است.
استفاده کن و گرنه از دستش میدی
if you do not utilize something, usually within a certain timeframe, it will disappear or no longer be viable - said as an imperative
استفاده کن یا از دست بده