usance

/ˈjuːzəns//ˈjuːzəns/

معنی: سر رسید، مدت، ربح پول، سود سرمایه
معانی دیگر: مهلت پرداخت، فرجه، وعده، (مهجور) رجوع شود به: use، عرف

جمله های نمونه

1. Usance bill drawn hereunder are to be negotiated at sight.
[ترجمه گوگل]لایحه یوزانس که در اینجا آورده شده است باید در چشم انداز مورد مذاکره قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]لایحه usance که در ذیل تهیه می شود باید در نظر گرفته شده مورد مذاکره قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Party A shall bear the interest on the usance L/c and the down payment of Party B.
[ترجمه گوگل]طرف الف باید سود L/c usance و پیش پرداخت طرف B را متحمل شود
[ترجمه ترگمان]حزب A باید منافع مربوط به the L \/ c و پیش پرداخت گروه B را تحمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Good. Payment by sight draft or usance draft?
[ترجمه گوگل]خوب پرداخت با پیش نویس دید یا یوزانس پیش نویس؟
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب با دیدن پیش نویس یا پیش نویس usance پرداخت کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Party A shall Bear the interest on the usance L/C and the down payment of Party B. The annual interest rate is agreed upon at 5%.
[ترجمه گوگل]طرف الف باید سود L/C یوزانس و پیش پرداخت طرف B را متحمل شود نرخ بهره سالانه 5% توافق شده است
[ترجمه ترگمان]۲)الف)باید منافع حزب B \/ C و پرداخت پایین حزب B را به خود جلب کند نرخ بهره سالانه در ۵ % مورد توافق قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This letter of credit the usance drafts drawn under according to be negotiated at sight basis.
[ترجمه گوگل]این اعتبار اسنادی، پیش‌نویس‌های یوزانس که بر اساس آن طراحی شده‌اند، در صورت مشاهده، مورد مذاکره قرار می‌گیرند
[ترجمه ترگمان]این نامه اعتبار پیش نویس usance را که طبق گفته be مورد مذاکره قرار گرفته اند، مورد توجه قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Usance draft to be negotiated at sight basis, interest is for Buyers account.
[ترجمه گوگل]پیش نویس Usance به صورت دید قابل مذاکره است، سود برای حساب خریداران است
[ترجمه ترگمان]پیش نویس usance باید به طور مستقیم مورد مذاکره قرار گیرد، توجه به نفع خریداران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Payment will be made when the usance period is due.
[ترجمه گوگل]پرداخت زمانی انجام می شود که دوره یوزانس سررسید شود
[ترجمه ترگمان]زمانی که دوره usance باید پرداخت شود پرداخت خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Usance drafts drawn under this credit are to be negotiated at sight basis.
[ترجمه گوگل]پیش‌نویس‌های Usance که تحت این اعتبار ترسیم می‌شوند، باید در صورت مشاهده مورد مذاکره قرار گیرند
[ترجمه ترگمان]پیش نویس قانونی که تحت این اعتبار قرار گرفته اند قرار است به طور مستقیم مورد مذاکره قرار گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In practice, how to distinguish buyer's usance credit from real usance credit and make in-depth study on the issue of recourse under buyer's usance credit in an effort . . .
[ترجمه گوگل]در عمل نحوه تشخیص اعتبار یوزانس خریدار از اعتبار یوزانس واقعی و مطالعه عمیق در مورد موضوع رجوع تحت اعتبار یوزانس خریدار در تلاش است
[ترجمه ترگمان]در عمل، چگونه اعتبار usance خریدار را از اعتبار usance حقیقی متمایز نموده و مطالعه عمیق در مورد مساله توسل به اعتبار usance خریدار در تلاش را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Negotiating Bank is authorized to negotiate the usance drafts at sight for the face amount.
[ترجمه گوگل]بانک مذاکره کننده مجاز است پیش نویس های یوزانس را در صورت مشاهده برای مبلغ واقعی مذاکره کند
[ترجمه ترگمان]بانک مذاکره اجازه مذاکره درباره پیش نویس usance برای دیدن این مبلغ را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The tenor of the usance L/C shall be in consistence with the term of compensation stipulated in Article
[ترجمه گوگل]مدت اعتبار L/C یوزانس باید مطابق با مدت غرامت مقرر در ماده باشد
[ترجمه ترگمان]رویه of L \/ C باید با عبارت جبران مندرج در ماده موجود باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Acceptance of draft: in the case of a usance draft, for example, at 120 days' sight, it must be presented to the drawee for acceptance.
[ترجمه گوگل]پذیرش پیش نویس: در مورد پیش نویس یوزانس، مثلاً در 120 روز دید، باید برای پذیرش به گیرنده ارائه شود
[ترجمه ترگمان]پذیرش پیش نویس: در مورد پیش نویس usance، برای مثال، در ۱۲۰ روز دید، باید به the برای پذیرش ارایه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I'll open a 120-day usance L/C for the two thirds of your financing.
[ترجمه گوگل]من یک L/C 120 روزه برای دو سوم بودجه شما باز می کنم
[ترجمه ترگمان]من برای دو سوم از تامین مالی شما، یک روز ۱۲۰ روزه usance ل \/ سی را باز خواهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A usance credits obviously calls for a time draft, and the usance varies from 30,60 days to as long as 180 days even longer.
[ترجمه گوگل]اعتبارات یوزانس بدیهی است که نیاز به پیش نویس زمانی دارد، و میزان استفاده از 30،60 روز تا 180 روز حتی بیشتر متغیر است
[ترجمه ترگمان]یک اعتبارات usance برای یک پیش نویس زمانی فراخوانی می گردد و the از ۳۰، ۶۰ روز تا ۱۸۰ روز دیگر متغیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سر رسید (اسم)
maturity, due date, usance

مدت (اسم)
interval, life, outage, tract, length, time, period, term, stretch, patch, interspace, duration, usance

ربح پول (اسم)
usance

سود سرمایه (اسم)
usance

تخصصی

[حقوق] مهلت متعارف برای پرداخت بروات ارزی، بهره، عواید ثروت
[ریاضیات] مهلت پرداخت سفته، مهلت پرداخت برات

انگلیسی به انگلیسی

• term of payment, period of repayment

پیشنهاد کاربران

usance ( اقتصاد )
واژه مصوب: فرجۀ تجاری
تعریف: مهلت قانونی یا توافقی برای تسویه‏حساب اسناد تجاری
خرید نسیه ( به صورت تضمین شده )
هزینه سودسالیانه نورانی

بپرس