1. urinary tracts
مجاری ادرار،پیشابراه ها
2. In acute infections of the urinary tract the patient may suffer severe pain.
[ترجمه گوگل]در عفونت های حاد مجاری ادراری بیمار ممکن است دچار درد شدید شود
[ترجمه ترگمان]در عفونت های حاد دستگاه ادراری، بیمار ممکن است درد شدیدی را تحمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Some urinary games are fairly harmless, but I reckon this one could damage your delicate vaginal tissue.
[ترجمه گوگل]برخی از بازی های ادراری نسبتاً بی ضرر هستند، اما من فکر می کنم این یکی می تواند به بافت ظریف واژن شما آسیب برساند
[ترجمه ترگمان]بعضی از بازی های مجرای دفع ادرار کاملا بی ضرر هستند، اما به نظر من این یکی میتونه به بافت سلولی delicate آسیب برسونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A urinary catheter had been inserted and was draining into a sealed drainage system.
[ترجمه گوگل]یک کاتتر ادراری قرار داده شده بود و در حال تخلیه به یک سیستم زهکشی مهر و موم شده بود
[ترجمه ترگمان]یک دستگاه catheter ادراری وارد سیستم زه کشی شده شده و تخلیه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Did urinary or fecal incontinence occur?
[ترجمه گوگل]آیا بی اختیاری ادرار یا مدفوع رخ داده است؟
[ترجمه ترگمان]آیا بی اختیاری ادراری یا مدفوع رخ می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Nowadays the urinary symptoms seem to be of a lesser order.
[ترجمه گوگل]امروزه به نظر می رسد علائم ادراری از درجه کمتری برخوردار است
[ترجمه ترگمان]امروزه به نظر می رسد که علائم ادرار از رده پایین تری برخوردارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Nine percent of patients had at least one urinary tract infection.
[ترجمه گوگل]9 درصد بیماران حداقل یک بار عفونت ادراری داشتند
[ترجمه ترگمان]نه درصد بیماران دارای حداقل یک عفونت دستگاه ادراری بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The treatment is maintenance of a high urinary flow rate.
[ترجمه گوگل]درمان حفظ سرعت جریان ادرار بالا است
[ترجمه ترگمان]این روش درمان، نگهداری از نرخ بالای جریان ادرار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Abnormalities it, urinary but not intestinal excretion of uric acid may produce clinically recognizable disorders of urate metabolism.
[ترجمه گوگل]ناهنجاری های آن، دفع ادراری اما نه روده ای اسید اوریک ممکن است باعث ایجاد اختلالات قابل تشخیص بالینی در متابولیسم اورات شود
[ترجمه ترگمان]دفع آن، ادرار، اما دفع روده ای اسید اوره ممکن است اختلالات قابل تشخیصی را از متابولیسم urate تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Tongue laceration and urinary or fecal incontinence.
[ترجمه گوگل]پارگی زبان و بی اختیاری ادرار یا مدفوع
[ترجمه ترگمان]همدردی دلتا و مدفوع و مدفوع آن ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Figure 1 shows the individual changes in urinary albumin excretion with time and treatment.
[ترجمه گوگل]شکل 1 تغییرات فردی در دفع آلبومین ادرار را با زمان و درمان نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]شکل ۱، تغییرات فردی در دفع آلبومین ادرار با زمان و درمان را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Many of the states of increased urinary losses involve excessive mineralocorticoid effect.
[ترجمه گوگل]بسیاری از حالت های افزایش از دست دادن ادرار شامل اثر مینرالوکورتیکوئیدی بیش از حد است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از حالت های افزایش تلفات ادراری ممکن است اثر mineralocorticoid بیش از حد داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It has therefore been accepted that the urinary albumin concentration or albumin:creatinine ratio can be used to screen patients.
[ترجمه گوگل]بنابراین پذیرفته شده است که غلظت آلبومین ادرار یا نسبت آلبومین به کراتینین می تواند برای غربالگری بیماران استفاده شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین پذیرفته شده است که غلظت آلبومین urinary یا آلبومین: نسبت creatinine می تواند برای غربال کردن بیماران مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If there is any pain or a burning sensation, tell the doctor, just in case you have a urinary infection.
[ترجمه گوگل]اگر درد یا احساس سوزش داشتید، فقط در صورت ابتلا به عفونت ادراری، به پزشک اطلاع دهید
[ترجمه ترگمان]اگر درد یا احساس تب دارید، به دکتر بگویید که در صورتی که عفونت مجرای ادرار داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید