1. She was fluent in German, Urdu and Swahili.
[ترجمه گوگل]او به زبان های آلمانی، اردو و سواحیلی مسلط بود
[ترجمه ترگمان]به زبان آلمانی، اردو و سواحیلی مسلط بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Eva gave up learning Urdu and listening to sitar music at breakfast.
[ترجمه گوگل]ایوا از یادگیری اردو و گوش دادن به موسیقی سیتار در هنگام صبحانه دست کشید
[ترجمه ترگمان]اوا شروع به یادگیری زبان اردو و گوش دادن به موسیقی sitar در صبحانه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The same is true of Urdu poetry.
[ترجمه گوگل]در شعر اردو هم همینطور است
[ترجمه ترگمان]این نیز در مورد شعر اردو صادق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Farsi, Urdu and Hindi are also spoken.
[ترجمه گوگل]فارسی، اردو و هندی نیز صحبت می شود
[ترجمه ترگمان]به زبانه ای فارسی، اردو و هندی نیز صحبت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She speaks a little Urdu.
6. I never attempted writing in Urdu again, even after my graduation.
[ترجمه گوگل]من حتی پس از فارغ التحصیلی، هرگز دوباره به زبان اردو بنویسم
[ترجمه ترگمان]حتی بعد از فارغ التحصیلی، دیگر سعی نکردم به زبان اردو نامه بنویسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He knew little Urdu and no Arabic.
[ترجمه گوگل]اردو کمی بلد بود و عربی نداشت
[ترجمه ترگمان]او زبان اردو و عربی نمی دانست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. There are particular Urdu words which establish the relationship between two people.
[ترجمه گوگل]کلمات اردوی خاصی وجود دارد که رابطه بین دو نفر را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]کلماتی به زبان اردو وجود دارند که رابطه بین دو نفر را مشخص می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Hindi, Urdu, and Amerindian dialects.
[ترجمه گوگل]لهجههای هندی، اردو و امری
[ترجمه ترگمان]زبانه ای هندی، اردو و Amerindian
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Support for Hebrew, Arabic, Farsi and Urdu languages. System must first support these languages.
[ترجمه گوگل]پشتیبانی از زبان های عبری، عربی، فارسی و اردو سیستم ابتدا باید از این زبان ها پشتیبانی کند
[ترجمه ترگمان]پشتیبانی از زبان های عبری، عربی، فارسی و اردو سیستم باید ابتدا از این زبان ها پشتیبانی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Urdu media, which are roundly anti-American, back this offensive, and the main political parties have declared their support.
[ترجمه گوگل]رسانه های اردو که کاملاً ضد آمریکایی هستند از این حمله حمایت می کنند و احزاب سیاسی اصلی حمایت خود را اعلام کرده اند
[ترجمه ترگمان]رسانه های اردو که صراحتا ضد آمریکایی هستند، این تهاجم را عقب راندند، و احزاب اصلی سیاسی حمایت خود را اعلام کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Today both Spanish and Hindi - Urdu have as many native speakers as English does.
[ترجمه گوگل]امروزه هم اسپانیایی و هم هندی - اردو به اندازه انگلیسی زبان مادری دارند
[ترجمه ترگمان]امروزه هم زبان اسپانیایی و هم زبان اردو زبان انگلیسی را به عنوان زبان انگلیسی می شناسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I can speak a little Urdu.
[ترجمه گوگل]من می توانم کمی اردو صحبت کنم
[ترجمه ترگمان]من می توانم به زبان اردو صحبت کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There are 160 million people worldwide speaking Urdu while a massive 1 billion use Mandarin.
[ترجمه گوگل]160 میلیون نفر در سراسر جهان به اردو صحبت می کنند در حالی که 1 میلیارد نفر از ماندارین استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]در حالی که یک میلیارد نفر از ماندارین استفاده می کنند، ۱۶۰ میلیون نفر در سراسر جهان به زبان اردو صحبت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Urdu, Persian, Hindi, Bengali, Tamil, Tagalog, Chinese, Malayalam, and other languages are spoken in Dubai by its many foreign residents.
[ترجمه گوگل]اردو، فارسی، هندی، بنگالی، تامیل، تاگالوگ، چینی، مالایالام و سایر زبانها در دبی توسط بسیاری از ساکنان خارجی آن صحبت میشود
[ترجمه ترگمان]اردو، فارسی، هندی، بنگالی، Tamil، Tagalog، چینی، Malayalam و دیگر زبان ها در دبی توسط بسیاری از ساکنان خارجی آن صحبت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید