1. Don't get uppish with me, young lady!
[ترجمه گوگل]با من ناراحت نشو، خانم جوان!
[ترجمه ترگمان]این حرف را با من نزن، خانم جوان!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این حرف را با من نزن، خانم جوان!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. You are too uppish to me.
[ترجمه گوگل]تو نسبت به من بیش از حد دلخور هستی
[ترجمه ترگمان]شما بیش از حد به من تعلق دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما بیش از حد به من تعلق دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Girls in the world always think they are uppish princesses, except those few who are the ugliest and the cleverest.
[ترجمه گوگل]دختران دنیا همیشه فکر می کنند شاهزاده خانم های خوش اخلاقی هستند، به جز آن تعداد معدودی که زشت ترین و باهوش ترین هستند
[ترجمه ترگمان]دخترها در دنیا همیشه فکر می کنند they هستند، به جز آن هایی که the و باهوش تر از بقیه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دخترها در دنیا همیشه فکر می کنند they هستند، به جز آن هایی که the و باهوش تر از بقیه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Don't be too uppish about it!
[ترجمه گوگل]در مورد آن زیاد دلخور نباش!
[ترجمه ترگمان]در این مورد زیاد حرف نزن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مورد زیاد حرف نزن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He is an uppish young man.
[ترجمه گوگل]او مرد جوانی است
[ترجمه ترگمان]این مرد جوان uppish است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مرد جوان uppish است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. One should always keep a simple heart, don't be uppish or self-abased.
[ترجمه گوگل]آدم باید همیشه یک دل ساده داشته باشد، خجالتی و خودبین نباشد
[ترجمه ترگمان]باید همیشه یک قلب ساده داشته باشید، uppish و یا خود را خفیف نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باید همیشه یک قلب ساده داشته باشید، uppish و یا خود را خفیف نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. All Chinese are proud, all all people of Chinese descent are uppish!
[ترجمه گوگل]همه چینیها افتخار میکنند، همه مردم چینی تبار خوشبین هستند!
[ترجمه ترگمان]همه مردم چین افتخار می کنند، همه مردم چین uppish هستند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه مردم چین افتخار می کنند، همه مردم چین uppish هستند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید