1. The police think that such legislation would be unworkable.
[ترجمه گوگل]پلیس فکر می کند که چنین قانونی غیرقابل اجرا خواهد بود
[ترجمه ترگمان]پلیس فکر می کند که چنین قانونی unworkable خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This demand proved unrealistic and unworkable.
[ترجمه گوگل]این خواسته غیرواقعی و غیرقابل اجرا بود
[ترجمه ترگمان]این تقاضا غیرواقعی و غیر واقعی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Your suggestions are unworkable.
[ترجمه گوگل]پیشنهادات شما قابل اجرا نیست
[ترجمه ترگمان]پیشنهادها شما unworkable هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The government's foreign advisers say the law is unworkable.
[ترجمه گوگل]مشاوران خارجی دولت می گویند این قانون قابل اجرا نیست
[ترجمه ترگمان]مشاوران خارجی دولت می گویند که این قانون unworkable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. To insist on a dogmatic policy is unworkable.
[ترجمه گوگل]اصرار بر یک سیاست جزمی غیر قابل اجرا است
[ترجمه ترگمان]برای پافشاری بر یک سیاست متعصبانه، unworkable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Group felt that the proposed role was unworkable at UG7 level.
[ترجمه گوگل]گروه احساس کرد که نقش پیشنهادی در سطح UG7 غیرقابل اجرا است
[ترجمه ترگمان]گروه احساس کرد که نقش پیشنهادی در سطح UG۷ مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Then there is the still unworkable sum which overhangs all this budgeting: how much health care reform will cost.
[ترجمه گوگل]پس از آن مبلغی است که هنوز قابل اجرا نیست که بر همه این بودجهبندی افزوده میشود: اصلاحات مراقبتهای بهداشتی چقدر هزینه خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]سپس مجموع unworkable وجود دارد که همه این بودجه را می سازد: چقدر اصلاح بهداشت و درمان هزینه خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. That concept is irrational and unworkable because it flies in the face of everything we know about human nature.
[ترجمه گوگل]این مفهوم غیرمنطقی و غیرقابل اجرا است زیرا با هر آنچه در مورد طبیعت انسان می دانیم، مقابله می کند
[ترجمه ترگمان]این مفهوم غیرمنطقی و غیر منطقی است زیرا در مواجهه با هر چیزی که ما در مورد طبیعت انسان می دانیم، پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Many people argue that direct democracy is unworkable, that society needs representatives to debate and decide issues, Davis said.
[ترجمه گوگل]دیویس گفت که بسیاری از مردم استدلال می کنند که دموکراسی مستقیم غیرقابل اجرا است، که جامعه به نمایندگانی برای بحث و تصمیم گیری در مورد مسائل نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]دیویس می گوید که بسیاری از مردم بر این باورند که دموکراسی مستقیم unworkable است، که جامعه به نمایندگان برای بحث و تصمیم گیری در مورد مسائل نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We can understand an idealistic -- but unworkable -- idea like this coming from a fresh-faced political neophyte like Downing.
[ترجمه گوگل]ما میتوانیم ایدهای آرمانگرایانه - اما غیرقابل اجرا- مانند این را درک کنیم که از یک فرد تازه نفس سیاسی مانند داونینگ سرچشمه میگیرد
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم یک آرمان گرا - - - اما unworkable - را درک کنیم - - ایده مانند این که از یک neophyte سیاسی با صورت تازه مانند Downing می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Marshall argued, correctly, that this would create an unworkable command structure.
[ترجمه گوگل]مارشال به درستی استدلال کرد که این یک ساختار فرماندهی غیرقابل اجرا ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]مارشال به درستی استدلال کرد که این می تواند یک ساختار فرماندهی unworkable ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. At first glance the plan seemed unworkable.
[ترجمه گوگل]در نگاه اول این طرح غیرقابل اجرا به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]در نگاه اول نقشه به نظر عجیب می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The law as it stands is unworkable.
[ترجمه گوگل]قانون به این شکل که هست قابل اجرا نیست
[ترجمه ترگمان]قانون همان طور که پابرجاست unworkable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. At the first glance the plan seemed unworkable.
[ترجمه گوگل]در نگاه اول این طرح غیرقابل اجرا به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]در نگاه اول نقشه به نظر عجیب می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید