1. I was unsure of the reaction I would get.
[ترجمه گوگل]از عکس العملی که می گیرم مطمئن نبودم
[ترجمه ترگمان]از واکنشی که دریافت می کردم مطمئن نبودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He made her feel hot, and awkward, and unsure of herself.
[ترجمه گوگل]او باعث شد که او احساس گرما، بی دست و پا، و عدم اطمینان از خودش کند
[ترجمه ترگمان]او او را گرم و زشت کرده بود و از خودش مطمئن نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I felt a bit unsure about him.
4. I'm a bit unsure about what to do next - can you help me?
[ترجمه گوگل]من کمی مطمئن نیستم که در مرحله بعد چه کاری انجام دهم - می توانید به من کمک کنید؟
[ترجمه ترگمان]در مورد اینکه بعد از چه کاری باید انجام دهم مطمئن نیستم - می توانید به من کمک کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As if unsure of where she was, she hesitated and looked round.
[ترجمه گوگل]مثل اینکه مطمئن نیست کجاست، تردید کرد و به اطراف نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]انگار مطمئن نبود کجا است، مکث کرد و به اطراف نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They looked unsure and shifted uneasily from foot to foot.
[ترجمه گوگل]آنها نامطمئن به نظر می رسیدند و با ناراحتی از پا به پا دیگر جابجا می شدند
[ترجمه ترگمان]آن ها نامطمئن به نظر می رسیدند و با اضطراب از پا تا پا حرکت می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We were unsure as to what to do next.
[ترجمه گوگل]ما مطمئن نبودیم که در مرحله بعد چه کنیم
[ترجمه ترگمان]ما در مورد کاری که بعد از آن باید انجام دهیم مطمئن نیستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I was unsure how to reply to this question.
[ترجمه گوگل]من مطمئن نبودم که چگونه به این سوال پاسخ دهم
[ترجمه ترگمان]نمی دانستم چگونه به این سوال پاسخ دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Peter was unsure what to do next.
[ترجمه گوگل]پیتر مطمئن نبود که بعداً چه کاری انجام دهد
[ترجمه ترگمان]پیتر از کار بعدی مطمئن نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She was unsure as yet whether he was friend or foe.
[ترجمه گوگل]او هنوز مطمئن نبود که دوست است یا دشمن
[ترجمه ترگمان]او مطمئن نبود که آیا او دوست یا دشمن است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. If you are unsure of your HIV status, consider having a test.
[ترجمه گوگل]اگر از وضعیت HIV خود مطمئن نیستید، آزمایش را در نظر بگیرید
[ترجمه ترگمان]اگر در مورد وضعیت اچ آی وی مطمئن نیستید، در نظر بگیرید که یک تست داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She was rather unsure of her reception.
[ترجمه گوگل]او نسبت به استقبال خود مطمئن نبود
[ترجمه ترگمان]او در مورد پذیرش خود مطمئن نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She felt foolish and unsure under his piercing gaze .
[ترجمه گوگل]زیر نگاه نافذ او احساس حماقت و عدم اطمینان می کرد
[ترجمه ترگمان]او احساس حماقت می کرد و زیر نگاه نافذ او مطمئن نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He's rather unsure of himself.